02 de desembre, 2009

PAPELES INESPERADOS, J. Cortázar. Alfaguara, 2009


Tal i com postula el més proverbial dels aforismes editorials, el pòstum ven. I deixi’s estar de consideracions ètiques, que els aforismes són incondicionals. Un imperatiu artístic mai res no ha pogut contra les lleis de la productivitat: escriptor mort, escriptor rentable. Gargalls, purulències, baixeses, impudícies, passos en fals... Tot esdevé publicable amb un certificat de defunció ―autèntic― al davant. Aquest estat de coses converteix l’òbit dels nostres autors de capçalera en el tret de sortida d’una cursa de voltors a la cacera arqueològica del més perdut dels manuscrits (si convé, al calaix dels gallumbos).
Quan Julio Cortázar va designar la seva primera muller, Aurora Bernárdez, com a hereva i indelegable marmessora universal de la seva obra, devia ésser conscient avant la lettre d’aqueixa possibilitat sinistra. Ella l’havia acompanyat fidelment en els darrers temps, quan ja Carol Dunlop havia mort i Cortázar, sumit en profunda depressió, afrontava la fase final de la seva leucèmia. I també fidelment, al llarg del temps, ha sabut Bernárdez estar a l’alçada de la responsabilitat que suposa publicar des de la dignitat i el criteri l’inevitable llegat pòstum del gran cronopi. Així és com, amb els anys, hem vist succeir-se Divertimento (1986), Diario de Andrés Fava (1995) i Imagen de John Keats (1996). I així és com aquest 2009 han vist la llum la Correspondencia Cortázar-Dunlop-Monrós i, feliçment, aquests Papeles inesperados d’Alfaguara que van (si no m’erro) per la segona edició.
Feliçment?
Sens dubte. Almenys pels “lectors-heroi” que, tal i com recorda al pròleg l’especialista en cronopilogia Carles Álvarez Garriga, som els que si poguéssim llegiríem fins i tot la llista de comprar queviures. Braus lectors disposats a creure’ns sense vacil•lar que això d’inesperados és seriós, i que és del tot casual el descobriment dels baüls plens d’inèdits 25 anys justos després de la mort de Cortázar. Els “lectors-vinagreta”, els de la banda de Kafka i no de Brod, podran malgrat tot sentir-se confortats en saber que el gruix dels textos del llibre ja havien estat publicats anteriorment, de manera dispersa i mai en format llibre, inaccessibles, desconeguts, però publicats al cap i a la fi. Proses, poesies i autoentrevistes que conformen una mena d’estrany almanac com els que tan cars li eren en la seva darrera etapa (penso en ‘La vuelta al día en ochenta mundos’ o ‘Último round’), que abasta tota la seva vida i pràcticament tots els gèneres que va treballar.
Primer, les PROSAS: “Historias” (contes i similars, la majoria primeres versions o versions alternatives); “Historias de cronopios” (tres cronopis nous); “De Libro de Manuel” (capítol eròtic suprimit per redundant); “De un tal Lucas” (sempre Lucas); “Momentos” y “Circunstancias” (assaigs, miscel•lànies i textos d’emergència, alguns de gran qualitat); “De los amigos” y “Otros territorios” (literatura sobre amics i entorn altres formes d’art); i “Fondos de cajón” (brillants i inclassificables gèrmens i espurnes). I a la fi, el Cortázar menys difós: les ENTREVISTAS ANTE EL ESPEJO (autoentrevistes entre la sorna i la vindicació) i els POEMAS. Sempre, per descomptat, amb la seva signatura: l’humor, el joc, l’absurd, el fantàstic quotidià i el quotidià fantàstic, les ciutats, les companyies.
I molt especialment aquí el compromís polític, amb profusió de peces combatives per la revolució llatinoamericana i contra les dictadures, i Cuba, i Nicaragua, i la seva manera d’encarar les mentides d’un fals patriotisme. La politització fou per molts l’eclipsi del gran Cortázar com a escriptor. Al marge de valoracions, les pàgines que aquí llegim ens parlen d’una extrema honestedat en pensar i dir el paper de l’escriptor en la lluita, d’una saníssima heterodòxia i d’una fe indestructible en l’art com a via de transformació i d’emancipació.
Hi ha al llarg del recull moments realment àlgids, i molts d’altres que estaríem temptats de qualificar de “menors” si la prudència no ens emmordacés: fins i tot aquest Cortázar no tan Cortázar està molt per sobre de la paraula a la que la majoria podrà mai aspirar.

09 de novembre, 2009

Moon (Duncan Jones)


“Moon” està bé. I “estar bé” no és poca cosa enmig de la deixalleria que tenim per cartellera. Noti’s, tanmateix, que dir que “Moon” està bé és dir, simultàniament, que està sobrevalorada. Que no és l’hòstia, demencial, tremenda, que no és el non plus ultra de la ciència ficció, vaja. No, no. Està bé. Stop.

Duncan Jones fa honor a l’arbre genealògic ―és fill del David Bowie― i situa el set de rodatge a les rodalies galàctiques immediates. Bastant més immediates, de fet, que el Mart de Ziggy Stardust i les seves aranyes. I bastant menys psicodèliques. Modestament, la Lluna. Reconstruïda, això sí, en un plató londinenc que s’ajustés al no menys modest pressupost, sens dubte la dimensió més meritòria d’aquest projecte indie ―a saber: la tensió entre la bona factura i la despesa, el que les lleis del mercat anomenen relació qualitat / preu.

El guió de dobles, clons, fantasmes i falses identitats que Nathan Parker fa orbitar al voltant de l’astronauta Sam Bell és efectiu i intel•ligent i, quan s’enfarfega una mica, el pes específic de la interpretació de Rockwell sustenta de sobra qualsevol imprecisió, i fa que la peli acabi essent una digníssima descendent dins l’estirp del cinema de desdoblament (vegi’s “Inseparables” o “El ladrón de orquídeas”). Si sortim a buscar un referent clar, però, arribem ràpid al 2001 de Kubrick. Començant per la buscada estètica retro i acabant per Gerty, el segon protagonista en discòrdia, la màquina (que no la dona) al darrera del gran home, una versió moralment millorada del Hal 9000, de qui ha heretat l’encant però no la deficient percepció del bé i el mal. I ―atenció― amb la veu del Kevin Spacey.

Altres cables que “Moon” tira: “Desafío Total”, “Blade Runner” i, per extensió, tota la ciència-ficció entorn la memòria i la implantació de records; el cinema de ciència-ficció dels 70 i 80 de contingut humà, massa humà (“Alien, el 8º pasajero”, “Naves misteriosas”, “Atmósfera cero”).

No vull oblidar-me de la cuidadíssima banda sonora, a càrrec de Clint Mansell, que ja busco com un desesperat a les meves xarxes p2p.

I és que, certament, és gratificant que algú torni a entendre la ciència-ficció com el que havia sigut quan realment va ser gran: com un poderós artefacte genèric per a pensar l’home. Però, coi, hom va al cinema esperant cagar-se al damunt de plaer i surt dient, en fi, ja sabeu, per sort, com a mínim, què volies... Està bé.

06 de novembre, 2009

L’ESCENARI UNDERCLOT COMENÇA LA TEMPORADA: CARGOLÉ



Passa tan sovint que propostes off-off-Broadway acaben convertides en delicioses sorpreses, que potser faríem bé de començar a tenir-les per norma i no per excepció. CARGOLÉ neix com l'aposta personal del Caracolita (Carlos Pérez) de crear una banda que enllaci, en les seves pròpies paraules, el caràcter i la sensibilitat de les guitarres flamenca i contemporània. Per a fer-ho possible, el Caracolita s'acompanya d'un fretless de sis cordes per gentilesa de Sergio di Finizio, de les percusions del Nando Herèdia i del violí d'Emiliano Guglielmino, a més dels cantes de la Laura i el Marcos, els darrers fitxatges. A destacar les composicions pròpies, sòlides, suggeridores, més que notables, i, sobretot, els intèrprets. La qualitat individual de cada un d’ells ja és de per sí aclaparadora, però és amb el cocktail complet que la proposta agafa volada de debò.
El seu primer treball es diu “VIAJE A NINGUNA PARTE”, i ja està disponible (el podeu escoltar a: http://www.myspace.com/cargole). Justament amb motiu de l’aparició d’aquest treball, els CARGOLÉ han incrementat la freqüència dels seus bolos, així que no teniu excusa. El passat 31 d’octubre a l’escenari Underclot de l’Ateneu del Clot (al carrer muntanya 16), els vam poder gaudir (malauradament sense Guglielmino, que es recupera d’una lesió que li impedeix, de moment, agafa l’arc del violí). Underclot estava a rebentar com poques vegades, en part a causa de l’expectació creada entorn d’aquest primer treball. I ells no van decebre, per bé que el públic no hagués fet lletjos a vint minuts més de bolo.
Podreu veure’ls al Teatre Municipal de l’Ateneu d’Igualada (7 de novembre, 22:00), al RAI Barcelona (22 de novembre, 19:00), Inusual Project Raval (19 de desembre, 23:00), el Coleccionista Barcelona (8 de gener, 22:00).

03 de novembre, 2009

Hipermedia: obsolescencia y desvanecimiento




Del text de Doménico Chiappe: Hipermedismo, narrativa para la virtualidad


La democratización de la cultura implica la pérdida de poder de quienes lo monopolizan, como lo demuestra el balance de los monasterios benedictinos en la Edad Media, cuyo estancamiento coincide con la invención de la imprenta, que produjo «la formación de las bibliotecas privadas y la extensión de las fuentes de información más allá del sermón y la universidad, y hacia una elección individual de las lecturas». En ese tiempo, «la tecnología de la escritura había penetrado profundamente en la estructura social y económica de la comunidad monástica. [...] Los monasterios benedictinos muestran una curva de crecimiento desde el 500 hasta el 1000 d. C., siendo claramente ascendente hacia el milenio, seguido por un envidiable crecimiento que mantiene la prosperidad desde el 1000 al 1500; sin embargo, los últimos quinientos años -la edad de la imprenta- muestran unos resultados más heterogéneos». Hoy día, los autores y editores encuentran más económica la publicación en formato electrónico, pero no logran recuperar la inversión con la venta directa de la obra y no logran una mejor difusión que la que obtendrían si la publicaran en formato códice. En parte porque los canales del mercado lo impiden pero, sobre todo, porque el acceso a la tecnología está vedado, por un costo prohibitivo para algunas realidades, a la gran mayoría de la población mundial.

La cultura hipermedia ha multiplicado el valor de la información, entendida como «un recurso eminentemente virtual, puesto que no se agota con el uso, y puesto que su valor reside en su potencial para crear riqueza». En teoría «internet es el paradigma de la convergencia de todas las sustancias expresivas, un canal flexible que admite todo tipo de informaciones y relatos, el soporte de los soportes que puede albergar a todos los medios de comunicación existentes, sean o no interactivos». En teoría también los bancos de información virtuales cumplen con los mismos fines que las bibliotecas, que «son simples manifestaciones de un proyecto cultural más amplio: hacer que el conocimiento esté disponible en acceso no lineal en todas las formas posibles». Pero la falta de sistemas discriminadores para hallar la información en el ciberespacio dificulta la utilización de esta fuente de conocimiento.

Para utilizar la información depositada en los bancos de contenidos, se requiere facilidad y rapidez para indagar, cualidades que han desarrollado «buscadores» comerciales de internet. Como dice O'Donnell, «lo que estaré dispuesto a pagar cuando los océanos de datos salpiquen mi puerta será la ayuda para encontrar y filtrar esa inundación para satisfacer mis necesidades». No obstante, estos servicios jerarquizan la información según parámetros no transparentes de clasificación. Es cierto que internet ha inaugurado una nueva era de lectura, pero surge la paradoja de que la mayoría de la gente prefiere que una máquina lea en su lugar, aún cuando la mayoría de los textos han sido escritos para ser leídos de manera lineal. Con la ayuda de los buscadores ya no resulta imprescindible la lectura para hallar un dato, menos aún para intentar una interpretación. «Nadie de nosotros puede soñar con leer ni una mínima fracción del total de páginas de la Web, pero analizando las estructuras de enlaces que unen todas esas páginas, Google es capaz de extraer conclusiones automatizadas sobre la relevancia relativa de distintas páginas frente a distintos argumentos de búsqueda. Ninguno de nosotros se tragará jamás el corpus completo, pero Google puede digerirlo para nosotros». El tiempo para alcanzar la información se acorta magníficamente, pero no consta cuál es la calidad de los contenidos.

En los países desarrollados el índice de usuarios de internet aún está lejos de ser absoluto, pero las cifras ascienden cada año. Sin embargo, para que en un futuro los lectores del primer mundo puedan prescindir de las bibliotecas, el ciberespacio deberá perfeccionar su sistema: catalogación organizada, compromiso de conservación, sistema de apoyo en las búsquedas, filtros establecidos por los bibliotecarios, pues «de forma muy acelerada, se ha pasado de la carencia a la sobreabundancia -en la población privilegiada del planeta [...] La tecnología proporciona una asombrosa capacidad de ver, pero no de volver a ver, de hacer memoria de lo que se ve; de ahí esta percepción caleidoscópica del mundo [...] La tecnología de información digital -fijémonos en su manifestación más llamativa: la red- ha creado una inmensa cuenca en donde verter sin freno información. Difícilmente se habría podido imaginar hace años un contenedor tan fenomenal de información indiscriminada, tanto en sus contenidos como en sus códigos [...] La sociedad sobreinformada tiene un reto: [...] confinar la información» y discriminarla con patrones transparentes para el usuario, que a su vez tendrá que clasificarla según las intenciones (comerciales, políticas, morales) del buscador.

Las dificultades entrañadas por la forma en que se accede a la información en internet se multiplica con el enfrentamiento constante entre el contenido hipermedia y la máquina que lo confina. El hipermedismo tiene el reto de no desaparecer junto a un soporte expuesto a una rápida obsolescencia. «Hay que aceptar ya que una nueva arqueología aparece con estas tecnologías: la que se dedica a recuperar, ya no bajo la tierra, sino bajo la obsolescencia, información valiosa que ha quedado atrapada en soportes y aparatos fuera de uso».

Además de la obsolescencia, los hipertextos se enfrentan a otro fenómeno que atenta contra la pervivencia de lo escrito en formato digital: el desvanecimiento. El desvanecimiento es la desaparición del texto. La página web que ya no se puede encontrar, de la que no hay pistas, que se desvaneció del servidor que la tenía alojada y de los buscadores que la referían, aunque persista su referencia en algunos glosarios o índices digitales. El ciberespacio no funge como biblioteca. No se preocupa por el cuidado de los libros que ha ido adquiriendo con el tiempo. Ahora las obras mueren, atacadas por la falta de presupuesto o el aburrimiento. Dejan de existir, simplemente. Y así como han tenido la oportunidad de estar en todos lados con un sólo ejemplar, también desaparecen de todos lados cuando ese ejemplar se desvanece. «Hay libros medievales manuscritos que pueden haber estado sin leer por centenares de años, pero que ofrecían sus tesoros al primer lector que los encontrase y lo intentase. Un texto informático sometido al mismo grado de descuido es inverosímil que sobreviva cinco años».

Trolls a Internet: noves pràctiques de resistència?



De la Wikipedia

Un troll o trol es un vocablo de Internet que describe a una persona que sólo busca provocar intencionadamente a los usuarios o lectores, creando controversia, provocar reacciones predecibles, especialmente por parte de usuarios novatos, con fines diversos, desde el simple divertimento hasta interrumpir o desviar los temas de las discusiones, o bien provocar flamewars, enfadando a sus participantes y enfrentándolos entre sí. El troll puede ser más o menos sofisticado, desde mensajes groseros, ofensivos o fuera de tema, sutiles provocaciones o mentiras difíciles de detectar, con la intención en cualquier caso de confundir o provocar la reacción de los demás.

Aunque originalmente el término solo se refería a la práctica en sí y no a la persona, un desplazamiento metonímico posterior ha hecho que también se aplique a las personas que presuntamente incurren en ese tipo de prácticas. Su origen etimológico más probable evoca la idea de «morder el anzuelo» (troll es un tipo de pesca en inglés).

Etimología
El uso actual del término surgió en los grupos de noticias de Usenet a fines de la década de los 80. Se acepta que es una apócope de la palabra trolling, usada en la frase trolling for suckers (aproximadamente, ‘pescar incautos’). El verbo inglés troll quiere decir pescar al curricán que es una técnica de pesca deportiva. En este caso puede tener un equivalente entrawling (pesca de arrastre). Evoca metafóricamente la idea de «morder el anzuelo» y «pescar» a los incautos.
Otro origen verosímil es que podría ser un acortamiento de patrolling (‘patrullando’, ‘vigilando’), en el sentido vulgar de searching (‘buscando’), especialmente searching for those who do not wish to be found (‘buscando a quienes no desean ser encontrados’).
El uso de la palabra se generalizó probablemente debido a su apropiado segundo significado, el de los troles de la mitología escandinava y los cuentos infantiles, retratados a menudo como criaturas feas y odiosas inclinadas a la maldad. La imagen del trol bajo el puente en el cuento Los tres cabritos gruñones (también conocido como El gigante y las tres cabritas) enfatiza la reacción negativa del trol hacia los extraños que se adentran en su entorno físico, particularmente por aquellos que tienen la intención de pastar en sus dominios sin permiso.

Círculos viciosos
Para mucha gente, la característica distintiva del comportamiento de un troll es la percepción del intento por trastornar a la comunidad de algún modo: escribir mensajes incendiarios, sarcásticos, disruptivos o humorísticos destinados a arrastrar a los demás usuarios a una confrontación infructuosa. Cuanto mayor sea la reacción de la comunidad, más probable será que el usuario vuelva a comportarse como un troll, pues irá creyendo que ciertas acciones logran su objetivo de provocar el caos. Esto ha hecho que surja el protocolo a menudo repetido en la cultura de Internet: «No alimente al troll» (Don't feed the troll).





A menudo ocurre que alguien escribe un mensaje sincero sobre el que será emocionalmente sensible. Los trolls habilidosos saben que una forma fácil de enfadarle es afirmar deshonestamente que dicha persona es un troll. En otras ocasiones una persona puede no entender o encajar inmediatamente en las normas sociales de un foro donde la mayoría de los participantes sí lo hacen. Como resultado, actuar ligeramente fuera de las normas (a menudo no intencionadamente y por razones legítimas) hace que dicha persona sea calificada de troll. A veces puede ser difícil distinguir entre un usuario que simplemente tiene valores, puntos de vistas o ideas diferentes y uno que se comporta intencionadamente como un troll. Desafortunadamente, muchos usuarios reaccionan agresivamente a la primera impresión de un supuesto troll, lo que a veces lleva a que usuarios novatos disgustados o minorías políticas sean considerados trolls.

Cultura troll
La larga historia de los trolls y el fuerte apoyo hacia el discurso anónimo y seudónimo en Internet sugieren que la historia del «troll anónimo» está sólo en sus comienzos. Si puede considerarse como una «cultura», formada por gente que no se conoce entre sí, salvo mediante la experiencia común de ser rechazados en foros de Internet, es cuestionable, pero algunos afirman que es posible y que ya está ocurriendo.

Hay fuertes evidencias de ello en la existencia de foros que afirman existir específicamente para dar apoyo a los trolls, para intercambiar trucos e identificar blancos que otros trolls pueden estar provocando o discutiendo fructíferamente.
La cultura troll se observa mejor en los trolls que no conocen a los otros con los que trabajan. Debido a que los métodos comunes de crear mensajes incendiarios son muy conocidos y objeto de bromas en muchos sitios de Internet, es a veces posible para un troll identificar a otro troll en acción. Un troll actuando sobre otro troll crea a menudo tal cantidad de aparente drama entre ellos que se toma en serio por observadores que no sean trolls (especialmente si toman partido por algún bando). El resultado final es que los dos trolls pueden colaborar para lograr que la discusión de foro gire en torno a ellos o que una conversación se salga de tema más eficazmente que si lo hicieran sin ayuda.

Los trolls como falsificadores de identidad


Inicios
Antes de que Deja News comenzase a archivar Usenet, los informes sobre los trolls eran imprecisos, habiendo pocas pruebas que estudiar. Sin embargo a partir de entonces los enormes archivos han estado disponibles para los investigadores. Puede que el primer (aunque poco documentado) caso sea la saga de 1982-83 de Alex y Joan en los foros de CompuServe. Van Gelder, un periodista de la revista Ms., documentó en 1996 el incidente en un artículo en dicha publicación. Alex (en la vida real un psiquiatra cincuentón muy tímido de Nueva York) se hacía pasar por una rimbombante y antirreligiosa mujer muda llamada Joan, atada a una silla de ruedas tras un accidente de coche, «para poder relacionarse mejor con sus pacientes femeninas». Esta farsa se prolongó durante dos años, y Joan llegó a convertirse en un personaje enormemente detallado con una colección de relaciones emocionales. Todo empezó a venirse abajo cuando Joan persuadió a una de sus amigas en línea para que tuviese una aventura con Alex.

Incluso aquellos que apenas conocían a Joan se sintieron implicados —y en cierta forma traicionados— por el engaño de Alex. A muchos de nosotros nos gusta creer que la comunidad en línea es unautopía del futuro, y el experimento de Alex nos demostró a todos que la tecnología no es un escudo contra las mentiras. Perdimos nuestra inocencia, cuando no la fe.
Van Gelder, 1996, p. 534

Los trolls en los años 1990
Una de las primeras referencias a un troll en el archivo de Usenet de Google fue hecha por el usuario Mark Miller sobre otro usuario llamado Tad (8 de febrero de 1990).2 Sin embargo, no está claro si el término «troll» se usó en su sentido actual, o si fue simplemente una elección casual de un epíteto:
Estás tan lejos de ser capaz de entender algo de lo que cualquiera dice aquí que esto sólo lleva a la inutilidad. Lo verdaderamente triste es que de verdad crees que estás ganando. Eres un terrible despilfarro de recursos naturales – por favor reintégrate en la cadena alimenticia... estúpido troll flatulento.
El más probable origen del término puede hallarse en la expresión trolling for newbies (que significa aproximadamente ‘pescando novatos’), que a principios de los años 1990 se hizo popular en el grupo de Usenet alt.folklore.urban. Su uso era algo diferente a la actual noción de troll, siendo una broma privada relativamente suave sobre los usuarios novatos consistente en hacer preguntas o mencionar temas de conversación tan trillados que sólo uno de ellos respondería seriamente. Otros extendieron el término para incluir la práctica de representar el papel de un usuario seriamente desinformado o ingenuo, incluso en grupos donde no se era un participante habitual, pero estos intentos fueron a menudo más broma que provocación. En tales contextos, el sustantivo «troll» solía referirse al acto más que al autor.
Algunos usuarios veteranos de Usenet continuaron insistiendo en estas primeras definiciones incluso después de que el término fuese aplicado más generalmente a las acciones incendiarias previamente caracterizadas como flamebait.

Identidad
En la literatura seria la práctica fue documentada por primera vez por Judith Donath (1999), quien usó varios ejemplos anecdóticos de diversos grupos de noticia de Usenet en su discusión. El ensayo de Donath trazaba la ambigüedad de la identidad en una «comunidad virtual» incorpórea:3
En el mundo físico hay una inherente unidad con el yo, pues el cuerpo proporciona una convincente y práctica definición de identidad. La norma es: un cuerpo, una identidad. [...] El mundo virtual es diferente. Está compuesto de información más que de materia.
Donath proporciona una concisa visión general de los juegos de falsificación de personalidad que surgen de la confusión entre la comunidad física y la epistémica:
Los trolls juegan a falsear su personalidad, aunque lo hagan sin el consentimiento de la mayoría de los jugadores. El troll intenta pasar por un participante legítimo, compartiendo los intereses y preocupaciones comunes del grupo. Los miembros de los grupos de noticias, si son conscientes de los trolls y otras falsificaciones de personalidad, intentan distinguir los mensajes auténticos de los escritos por ellos y, tras juzgar a un usuario como troll, obligar al ofensor a abandonar el grupo. Su éxito en lo primero depende del grado en el que ellos —y el troll— entiendan las pistas de la identidad, y su éxito en lo segundo, de si el placer del troll se ve lo suficientemente disminuido o atenuado por los castigos impuestos por el grupo.
Los trolls pueden ser molestos de diversas formas. Un troll puede desbaratar la discusión en un grupo de noticias, diseminar malos consejos, y dañar el sentimiento de confianza en la comunidad del grupo de noticias. Más aún, en un grupo que se ha vuelto sensible a los trolls —donde el índice de engaños sea alto—, muchos que honestamente hacen preguntas ingenuas pueden ser rápidamente rechazados como trolls. Esto puede ser bastante desalentador para un usuario nuevo que tras atreverse a escribir su primer mensaje es inmediatamente bombardeado con airadas acusaciones. Incluso si las acusaciones son infundadas, ser clasificado como un troll es bastante dañino para la reputación en línea de uno.
Donath, 1999, p. 45

Uso
El término «troll» es altamente subjetivo. Ciertos lectores pueden clasificar un mensaje como troll mientras otros verán el mismo mensaje como una contribución legítima a la discusión, aunque sea controvertida. El término se usa frecuentemente para desacreditar una posición contraria o a su proponente mediante el argumento ad hominem. Igualmente, decir que alguien es un troll significa hacer suposiciones sobre sus motivos, que pueden ser incorrectas. Dejando aparte los motivos del autor, los mensajes controvertidos tienen muchas posibilidades de atraer una respuesta correctiva, protectora o violenta de aquellos que no distinguen entre las comunidades físicas reales (donde la gente está realmente expuesta a algún riesgo compartido de daño corporal por sus acciones) y las comunidades epistémicas (basadas en un mero intercambio de palabras e ideas). Normas de tratamiento, o etiqueta, que se originaron en tales comunidades físicas son con frecuencia aplicadas ingenuamente al discurso en línea por los recién llegados que no están acostumbrados a la gama de puntos de vista expresados en línea, a menudo anónimamente. De esta forma, tanto los usuarios como sus mensajes son comúnmente y a veces inexactamente calificados de trolls cuando ofenden al grupo: irónicamente, la gente puede estar más inclinada a usar epítetos como «troll» en las discusiones públicas en línea de lo que lo estarían en persona, ya que los foros en línea pueden parecer más impersonales. A menudo se emplea la expresión «Prohibido dar de comer al troll».

Cuando se aplica apropiadamente al comportamiento en línea intencionadamente disruptivo, la palabra «troll» convierte económicamente un código abstracto de conducta en línea en una imagen concreta. Los participantes experimentados en foros en línea saben que la forma más efectiva de disuadir a un troll normalmente es ignorarlo, ya que las respuestas animan a los auténticos trolls a continuar escribiendo mensajes disruptivos en dichos foros: de ahí el frecuente aviso de «Prohibido dar de comer al troll». Enviar esta señal públicamente, en respuesta al comportamiento de un troll para desanimar más respuestas puede disuadir al troll. Sin embargo, también puede tener el efecto contrario, pasando a ser él mismo comida para el troll. Por tanto, cuando un participante en un foro ve una respuesta aparentemente inocente a un troll como potencial comida para éste, puede ser más prudente enviar el aviso de «Prohibido dar de comer al troll» en un mensaje privado (por ejemplo, por correo electrónico).

Los trolls en diferentes medios de Internet
Los trolls actúan de formas distintas en diferentes medios. Empezaron en grupos de noticias, y a medida que Internet ha evolucionado, así lo han hecho los trolls.
 Usenet — las jerarquías de los grupos de noticias limitan la exposición de los trolls, pero el envío cruzado de mensajes (crossposting) puede superar esta limitación. Algunos ISPslimitan el número de grupos de noticias a los que un mismo mensaje puede cruzarse. Como ejemplo notable, alt.net instituyó un límite de envíos cruzados después de que los trolls en ese sistema hubieran llegado a ser tan escandalosos que Peter da Silva inició una campaña en otros sistemas para cesar el intercambio de noticias con alt.net hasta que hicieran algo para resolver el problema.
 Listas de correo — suelen estar controladas por moderadores, por lo que los participantes indeseables pueden ser expulsados rápidamente.
 Foros basados en SlashCode — usan un sistema de puntuación de forma que los lectores pueden moderar cada mensaje al alza o a la baja desde su calificación inicial. Los lectores pueden entonces elegir ignorar los mensajes que los demás han «moderado a la baja». La coordinación de los trolls es particularmente importante, dado que los primeros mensajes tienen más probabilidades de ser leídos que los siguientes. Un troll ideal debería generar discusión y respuestas acaloradísimas sin más intervención por su parte.
 Wikis — su modelo plano, asíncrono y abierto permite a cualquiera escribir cualquier cosa. Los usuarios trabajan para deshacer los cambios negativos usando herramientas de reversión disponibles de serie, pero esto requiere a cientos de voluntarios para vigilar sitios extensos y populares. Los trolls tienden a ser más sutiles que en los grupos de discusión, con frecuencia aportando material que podría ser legítimo, pero provocarán controversia desafiando la actual estructura de poder. La dificultad se agrava por la imposibilidad de discernir si un usuario está simplemente exponiendo una opinión controvertida o es un troll.
 Weblogs — en su forma más común como púlpito personal con la posibilidad de que cualquiera deje comentarios, los weblogs populares resultan con frecuencia eficaces trampolines para los trolls, mediante comentarios incendiarios o entradas provocativas. La facilidad con la que los weblogs pueden ser enlazados anima a la propagación del troll.
 IRC — la naturaleza abierta de la mayoría de los canales de IRC en las redes populares permite que los trolls entren y utilicen cualquier técnica de abuso, desde la simple inundación de basura a comentarios sutilmente irritantes, que cosechan respuestas airadas. La facilidad con la que pueden evadirse los bloqueos de canales y servidores, y la naturaleza volátil de muchos usuarios de IRC puede permitir a los trolls perpetuarse indefinidamente.
 Juegos multijugador de acción en primera persona — el juego en línea suele atraer a gran número de varones adolescentes, que se aprovechan de la atmósfera combativa y su anonimato general para menospreciar a otros jugadores. Véase pwn y noob para mayor información. Matar en grupo y romper las normas sociales del juego para fastidiar a otros jugadores se consideran también actividades propias de trolls.
 Juegos de deporte en línea — Un troll se infiltrará en una liga en línea gratuita con múltiples equipos desde diferentes cuentas e identidades e intentará entonces retorcidos intercambios de jugadores para mejorar un equipo. El troll dejará numerosos mensajes en el tablón de anuncios de la liga desde sus diferentes identidades para dar la apariencia de legitimidad a un comportamiento a todas luces ilícito. Los jugadores que objeten a la obvia farsa pueden recibir un baño de insultos y otros intentos de evasión.
 Foros — Sean de la clase que sean, atraerán trolls, cuyo comportamiento no difiere mucho de los ejemplos anteriores. Pocos foros están libres de trolls, exceptuando algunos sitios muy pequeños y aquellos que establecen políticas muy estrictas al respecto.
 BBS — Aunque ya quedan muy pocos BBSs funcionando y en la mayoría de ellos se lleva un control de usuarios, se siguen reportando casos de trolles.
Ejemplos
Trolls de un solo golpe
Los mensajes de un troll de un solo golpe intentan ser disruptivos y tienden a ser muy obvios para asegurar que reciben respuestas enfadadas.
Trolls disruptivos
 Mensajes fuera de tema — Irrelevantes para los usuarios interesados en el foro en cuestión: «¿Puede ayudarme alguien a hacer una página web?» «No: esto es un foro de música.» Esto también puede hacerse a la mitad de una discusión ya existente en un intento por secuestrarla, o al menos cambiar el tema de discusión.
 Ruptura de páginas — Enviar mensajes con grandes imágenes o llenos de caracteres para hacer ilegibles los mensajes anteriores. Un troll habilidoso usará una imagen extremadamente larga pero estrecha que se camufle con el fondo de la página para hacerlo menos evidente.
 Material ofensivo — Archivos de sonidos molestos o imágenes perturbadoras en un mensaje, o enlazar a sitios impactantes (shock sites) que contengan dicho material. Con frecuencia estos enlaces se disfrazan como enlaces legítimos.
 Mensajes incendiarios — Incluyendo alusiones racistas, sexistas, clasistas o innecesariamente odiosas: «Eres idiota por incluir este tipo de mensajes en tu lista.»
 Escribir spoilers — Desvelar el final o parte importante de la trama de una película, libro, juego, etcétera sin avisar, a veces subrepticiamente enterrados en mensajes por lo demás inocuos.
 Volver a iniciar una antigua discusión o reciclar un tema anterior (bump) muy controvertido, particularmente en comunidades en línea pequeñas.
 Escribir deliberada y repetidamente mal los nombres de los demás usuarios de la discusión con el propósito de molestarlos o irritarlos.
 Prometer pornografía inexistente a gente que escribe en el foro, provocando una avalancha interminable de mensajes del tipo «a mí también» (especialmente común en en la jerarquía de Usenet alt.sex a mediados de los años 1990).

Trolls que buscan atención
Este tipo de trolls buscan incitar tantas respuestas como sea posible y absorber una cantidad desproporcionada del total de atención colectiva.
 Publicitar otro foro, especialmente si es uno rival u odiado.
 Afirmar ser alguien que es imposible que sean — «Como un samurái auténtico que soy, tengo ciertos problemas con Los siete samuráis.»
 Carecer de cualquier relación o conocimiento actual con el tema discutido, pero seguir escribiendo continuamente opiniones como «expertos».
 Mensajes que contienen algún fallo o error obvio — «Creo que Mar adentro es la mejor película de Santiago Segura.»
 Pedir ayuda para una tarea o problema inverosímil — «¿Cómo sazono mi olla? No quiero que todo lo que cocine en ella sepa igual.»
 Preguntas intencionadamente ingenuas — «¿Puedo usar aceite de oliva en vez de agua para hervir pasta?»
 Mensajes que contienen referencias alusivas al propio estatus — «Evian es agua embotellada para pobres. Prefiero la Dasani importada de Italia.»
 Escribir intencionadamente un argumento escandaloso deliberadamente construido en torno a un fallo o error fundamental pero embrollado. Con frecuencia el autor se pondrá a la defensiva cuando el argumento sea refutado, pero muchos pueden, sin embargo, continuar el hilo usando más argumentos erróneos, lo que se conoce como «alimentar» el troll.
 Un subtipo del anterior es la demostración falsa de un importante problema matemático no resuelto o una imposibilidad (por ejemplo, 1 = 2). Sin embargo estos mensajes no siempre son trolls y a veces son como mínimo matemáticamente interesantes.
 Mensajes políticamente discutibles — «Creo que José Luis Rodríguez Zapatero es el mejor/peor presidente de la historia.»
 Enviar imágenes políticamente sensibles en lugares inapropiados.
 Fingir ser inocente tras participar en una «guerra de llamaradas» (flamewar).
 Escribir quejas fuera de tema sobre su vida privada, incluso amenazas de suicidio: a veces se trata del troll «plañidero».
 Responder paranoicamente o pluralizando a opiniones personales emitidas por individuos diferentes — «No creo que todos penséis lo mismo: ¡os ponéis de acuerdo para llevarme la contraria!»
 Los trolls conquistadores se entusiasman por encadenar aventuras amorosas en línea con las mujeres de un grupo. Esto provoca la rivalidad pública entre las mujeres que alguna vez creyeron que los apelativos cariñosos, los poemas y las declaraciones de afecto que recibían eran exclusivamente para ellas. Dado que estas aventuras se suelen desarrollar separadamente en canales de chat, suele pasar mucho tiempo antes de que estos conflictos estallen.
 Insultar a otros por su mala gramática u ortografía, lo que puede ser un tema muy sensible, por el abuso de jerga o abreviaturas típicas de SMS, o incluso insultar a otros por su mala gramática usando mala gramática, provocando un efecto «irónico» que puede a menudo llevar a la gente a recriminarles su hipocresía.

Otros ejemplos
Algunos trolls pueden denunciar una determinada religión en un grupo de noticias religioso, aunque históricamente se ha llamado a esto flamebait (ver más arriba). Como aquellos que se enzarzan en una «guerra de llamaradas» (flamewar), los supuestos o autoproclamados trolls de Internet a veces recurren al doble sentido o al despiste en la búsqueda de su objetivo. Es posible distinguir entre los mensajes incendiarios y los comentarios de un troll: los primeros tienen la intención de ser antisociales y ofensivos mientras los segundos buscan provocar una reacción, aunque también pueden ser considerados como antisociales, a pesar de la intención del autor.
Un caso particular de la segunda variedad (mensajes incendiarios) implica enviar contenido obviamente reñido con los intereses (declarados o implícitos) del grupo o foro. Por ejemplo, enviar recetas de carne de gato en un foro sobre animales de compañía, teorías evolutivas en un foro creacionista o mensajes sobre lo aburridos que son los dragones en el grupo deUsenet alt.fan.dragons.
El «troll títere» entra a menudo en un foro usando varias identidades diferentes. A medida que los comentarios provocativos de una identidad atrae respuestas cada vez más críticas de otros miembros del foro, el troll interviene en la discusión usando una segunda identidad para apoyar a la primera. Alternativamente, el troll puede usar esta segunda identidad para criticar a la primera y ganar así credibilidad o estima en el foro.

El envío cruzado (crossposting) es un método popular de los trolls de Usenet: un mismo mensaje puede ser discutido simultáneamente en varios grupos de noticias no relacionados e incluso opuestos, lo que probablemente termine en una «guerra de llamaradas» (flamewar). Por ejemplo, un mensaje-señuelo (flamebait) contra la comida rápida podría enviarse cruzado a grupos sobre la alimentación sana, la ecología y los derechos animales, así como también a un grupo sobre un tema totalmente ajeno, como la inteligencia artificial.

Un ejemplo de troll con éxito es el archiconocido hilo de Usenet Oh how I envy American students (‘Ay, cómo envidio a los estudiantes estadounidenses’) que obtuvo más de 3.500 respuestas. Este troll fue escrito por alguien haciéndose pasar por un estudiante europeo, y enviado con acierto a todos los grupos de noticias de institutos y universidades, dejando entonces que los estudiantes americanos hiciesen todo el trabajo de difusión. El hilo estuvo activo cerca de un año (generando de media una respuesta cada 160 minutos) y su mejor golpe fue cuando una inocente estudiante estadounidense no sólo perdió su cuenta de Internet sino también que fue expulsada del instituto por abusar de los ordenadores, pues de alguna forma logró cargar con la culpa de haber comenzado el troll. El sitio con más ataques troll hasta la fecha es conocido como "ATOMIX".

Motivación
Los «trolls» autoproclamados pueden designarse a sí mismos como abogados del diablo, tábanos sociales o «alborotadores culturales», desafiando el discurso dominante y las asunciones de los foros de discusión en un intento de romper el statu quo de pensamiento grupal: el sistema de creencias que prevalece en su ausencia.
Algunos críticos afirman que los auténticos «abogados del diablo» generalmente se identifican a sí mismo como tales por el bien de la etiqueta y la cortesía, mientras que los trolls pueden rechazar ambas. La mayoría de la discusión sobre qué motiva a los trolls procede de otros usuarios de Internet que afirman haber estudiado el comportamiento de los mismos. Hay poca literatura de investigación que describa el término o el fenómeno. Los comentarios de usuarios acusados de ser trolls podrían ser poco fiables, puesto que de hecho podrían estar intentando estimular la controversia más que avanzar en el entendimiento del fenómeno. De la misma forma, los acusadores están con frecuencia motivados por un deseo de defender un determinado proyecto y las referencias a que un usuario de Internet sea un troll podrían no tener base en las metas reales de dicha persona. Como resultado, identificar las metas de los trolls resulta casi siempre especulativo. Aún así, varias metas básicas han sido atribuidas a los trolls, según el tipo de disrupción que se piensa que están provocando.
Para complicar más el asunto, muchos acusadores se equivocan al cuestionar primero si el supuesto material troll es realmente disruptivo (un componente obligatorio de dicho comportamiento) antes de declararlo como tal. Así, muchos trolls nacen de la propia inferencia demasiado rápida de la otra parte, sea ésta exacta o no.

Las motivaciones propuestas son:
 La actividad de un troll puede describirse como un experimento de contravención que, gracias al uso de una personalidad alternativa, permite probar o romper los límites sociales habituales y las reglas de etiqueta sin consecuencias serias. Esto puede ser parte de un intento de comprobar los límites de algún discurso, o de identificar personalidades reactivas. Al eliminar identidades e historias de la situación, dejando sólo el discurso, algunos científicos creen que es posible llevar a cabo experimentos de ingeniería social usando métodos propios de trolls. Sin embargo, pocos creen que las organizaciones de trolls estén involucrados en la ciencia, y unos pocos individuos dispersos sin métodos ni tesis particulares no pueden ser descritos como científicos, aunque puedan sin embargo estar involucrados en alguna investigación.
 Búsqueda de atención anónima: El troll busca dominar la discusión provocando enfados, y efectivamente secuestrando el tema de conversación.
 Diversión: Para alguna gente resulta divertido pensar que otra persona se enfada por lo que digan completos desconocidos. Esto podría ser clasificado como un tipo de schadenfreude: los trolls con esta motivación obtienen placer de la frustración, miedo o dolor (o lo que ellos perciban en su mentes como tal) real de sus víctimas.
 Enfado: Algunas personas se comportan como trolls para expresar su hostilidad hacia un grupo o punto de vista determinado.
 Petición de ayuda: Muchos supuestos trolls, en sus mensajes, señalan perturbadoras situaciones sobre la familia, las relaciones, las drogas o la escuela, aunque generalmente es imposible saber si tales situaciones no son más que parte del troll. Algunos creen que este comportamiento es una agresiva forma de confrontación en la que los trolls buscan una especie de fuerte guía sentimental en un foro anónimo.
 Los trolls autoproclamados y sus defensores sugieren que su comportamiento es una forma inteligente de mejorar la discusión, o un método alternativo de ver las relaciones de poder en grandes wikis públicos.
 Proponerse un desafío a uno mismo: Sólo para ver si puede hacerse con éxito, por ejemplo un miembro de un foro se registra con un nuevo nombre no identificable para ver si puede engañar, y por cuánto tiempo, a los demás miembros.
 Hacer perder el tiempo a los demás: Uno de los aspectos más importantes en la actividad de un troll es la idea de que empleando un solo minuto en escribir un mensaje adecuado se logra que muchas otras personas pierdan varios minutos de su tiempo, provocando un efecto cascada. La mayoría de los trolls disfrutan con la idea de que pueden desperdiciar el tiempo de los demás con comparativamente poco esfuerzo por su parte.
 Efecto dominó: Relacionado con la diversión, pero de una manera más específica, significa comenzar largas reacciones en cadena en respuesta al mensaje inicial de uno. Consiste en lograr una respuesta desproporcionadamente grande a una acción pequeña. Esto resulta parecido al regocijo con el que puede actuar un niño pequeño que simula perderse al ver un gran número de personas emprendiendo una búsqueda masiva en respuesta a su supuesta desaparición, cuando en realidad se está escondiendo.
 Supresión de información: Un troll particularmente nihilista a menudo intenta poner freno al flujo de información entre los participantes del foro, convirtiendo éste en un lugar en el que sólo se intercambien insultos. Por ejemplo, un troll habilidoso puede convertir una discusión informativa sobre trucos y técnicas para aliviar la enfermedad X en una acalorada discusión completamente inútil. Esto puede evitar que información importante llegue a manos de quien más la necesita, aumentando así el sufrimiento humano. Una variante ligeramente menos hostil es la supresión de una discusión que al troll no le gusta o que encuentra ofensiva.
 Efectuar un cambio en las opiniones de otros usuarios: Un troll puede sostener posiciones extremas para hacer que sus creencias reales parezcan moderadas (esto implica con frecuencia el uso de un títeres que jueguen el papel de policía malo) o, alternativamente, jugar el papel de abogado del diablo para fortalecer las convicciones opuestas (con las que suele en realidad estar de acuerdo).
 Probar la integridad de un sistema contra ataques sociales u otras formas de mal comportamiento: Por ejemplo, violar descaradamente los términos de uso para ver si losadministradores del sitio emprenden alguna acción.
 Superar sentimientos de inferioridad o impotencia mediante la experiencia de controlar un entorno.
 Autopromoción.
 Luchar contra el pensamiento grupal: Muchos trolls defienden sus acciones afirmando que hay que sacudírsele de encima el conformismo a la gente.
 Sátira: En estos casos, los individuos no piensan en sí mismos como trolls, sino como humoristas o comentaristas políticos incomprendidos.
 Satisfacción producida por los ataques personales.
 Acoso: Por ejemplo, seguir a una persona —que haya sido hostigada en un foro pero que ha decidido evitar convertirse en víctima marchándose a otro lugar— y emplear tácticas de troll en el nuevo foro hasta lograr que éste sea un lugar incómodo para dicha persona.
 Bajar la relación señal-ruido: En Slashdot, puntos que podrían usarse para moderar temas interesantes se desperdician en moderar a la baja cosas como dibujos ASCII del hombregoatse. A ciertos umbrales, esto rebaja la calidad de los comentarios.
 Probar una personalidad alternativa anónimamente.
 Vaciar un foro: lo que suele ser sólo factible si el foro es pequeño.

Es difícil estimar las motivaciones de los trolls, dado que la mayoría de las justificaciones ofrecidas por los presuntos trolls no son más que ardides tramados para continuar con la travesura que imaginan que han emprendido. Esto resulta desafortunado porque, como lo anterior supone, hay razones legítimas para emprender el tipo de acciones propias de los trolls. Sin embargo, la etiqueta es lo suficientemente simple y sencilla como para que la mayoría de la gente prevea los propósitos manifestados por los trolls autodeclarados sin llegar a recurrir a estos métodos. Dado que hay un amplio espectro de posibles motivaciones para los trolls, resultando algunas de ellas benévolas y otras claramente malévolas, calificar a usuarios de trolls en el sentido negativo resulta con frecuencia imprudente.
Algunos usuarios de foros de Internet están considerados como «cazadores» o «provocadores» de trolls. Entran voluntariamente en conflicto cuando los trolls surgen. Con frecuencia los cazadores de trolls son tan disruptivos como éstos. Un único mensaje de troll puede ser ignorado, pero si diez cazadores de trolls «saltan» siguiéndolo, dirigirán el hilo fuera del tema.

Sobre los conflictos relacionados con los trolls, hay seis grupos en los que podría clasificarse a los usuarios:
 Trolls: Usuarios que provocan conflictos activamente.
 Cazadores o provocadores de trolls: Se comportan de acuerdo al principio del «segundo golpe». No inician el conflicto, pero lo intensifican en cuanto empieza. Con frecuencia usan otros trolls como excusa para su propio mal comportamiento, y en muchos casos califican a un usuario como troll, a pesar de los propósitos de éste.
 Indiferentes: Intentan ignorar el conflicto, continuando con el tema original de discusión. Suelen expresar despreocupado desdén hacia el troll, pero no persiguen insultarle activamente. Se comportan como hermanos mayores, repartiendo sabias palabras tales como «No alimentéis a los trolls» u otras frases hechas que normalmente significan lo mismo: «Ignorad al alborotador y así se rendirá y se marchará.» Este tipo de respuestas puede tomarse como un comportamiento pasivo-agresivo de provocador de trolls.
 moderadores: No los moderadores del sistema, sino los usuarios que intentan «resolver» el conflicto, contentando a todas las partes si es posible.
 Espectadores: Se apartan del conflicto. En casos particularmente malos, abandonarán el foro asqueados.
 Secuestradores: Comienzan una discusión fuera de tema en respuesta a los mensajes provocativos de un troll.
 No-trolls: Usuarios que son calificados de troll por otros usuarios o incluso moderadores para ser silenciados y desacreditados más fácilmente.

Soluciones y alternativas
En general, la sabiduría popular aconseja a los usuarios evitar alimentar a los trolls, e ignorar las tentaciones de responder. Contestar a un troll lleva la discusión inevitablemente fuera del tema, para consternación de los espectadores, y proporciona al troll la ansiada atención. Cuando los cazadores de trolls se abalanzan sobre ellos, los indiferentes responden con YHBT. YHL. HAND., es decir, You have been trolled. You have lost. Have a nice day. (en inglés ‘Has picado. Has perdido. Que tengas un buen día.’). Sin embargo, dado que los cazadores de trolls (como éstos) son con frecuencia buscadores de conflictos por sí mismos, quien pierde no es el bando del cazador, sino más bien el resto de usuarios de foro que habrían preferido que el conflicto ni siquiera hubiera surgido.
La literatura sobre resolución de conflictos sugiere que etiquetar de trolls a los participantes en discusiones en Internet puede perpetuar los comportamientos indeseables. Una persona rechazada por un grupo social, tanto en línea como en la vida real, puede adoptar un papel antagonista hacia él, y buscar molestar o enfadar aún más a sus miembros. La etiqueta «troll», con frecuencia un signo de rechazo social, podría por tanto perpetuar su existencia.
Mejores resultados suelen obtenerse cuando los usuarios adoptan el papel de moderador y despliegan comportamientos más constructivos evitando juicios y confrontaciones. Los trolls son excitados por los cazadores y frustrados por los indiferentes, y ninguna de estas dos emociones producen resultados positivos para el foro. Enfrentarse a los trolls termina en «guerras de llamaradas» (flamewars). Los trolls frustrados por la estrategia de los indiferentes pueden abandonar el foro (y seguir comportándose igual en otro sitio, o convertirse en usuarios constructivos) o hacerse cada vez más incendiarios hasta que obtengan una respuesta.
Los trolls novatos pueden experimentar el serio «remordimiento del troll», un sentimiento de gran pesar tras perder su cuenta (ya sea la de su proveedor de Internet o la de un sitio web) debido a sus acciones temerarias.
Hay quienes arguyen que una falta de respuesta hacia los trolls puede también inspirarles una conducta más agresiva. Usuarios particularmente fanáticos o irracionales participarán en un foro que les moleste con bastante independencia de las respuestas que obtengan. A menudo los trolls también siguen escribiendo mensajes, ofendiéndose con argumentos periféricos o argumentos que estaban peor fundamentados, hasta que sus posiciones se hagan insostenibles, momento en el que recurrirán a los insultos o pasarán a otra discusión. Según esta lógica, la confrontación implacable mediante la argumentación (cuando ésta pueda hallarse) puede resultar vital.

Utilidad de los trolls
Un importante debate en Internet es si los trolls realizan alguna función útil o no. Dado que troll es un término tan amplio, si todas las definiciones dadas hasta ahora han de ser aceptadas, la respuesta debe ser definitivamente «sí y no».
Los usuarios que realizan muchas funciones útiles pero controvertidas son con frecuencia juzgados como trolls y, en tales casos, pueden estar en realidad beneficiando el foro en el que participan. Por ejemplo, la presencia de un ultraderechista descrito como troll puede permitir que un lector conservador se sienta más cómodo expresando sus puntos de vista, que parecerán muy moderados en contraste. Por otra parte, si los cazadores de trolls organizan una «guerra de llamaradas» (flamewar) contra el troll ultraderechista, el mirón conservador puede sentirse menos cómodo expresando sus opiniones, en detrimento del foro. A pesar de que los trolls afirman luchar contra el pensamiento grupal, pueden en realidad fomentarlo al cimentar opiniones contra ellos.
Los trolls pueden ser también, en algunas circunstancias, una fuente de humor genuino, lo que depende íntegramente de si el troll es bueno o malo. Suele ser bastante fácil señalar la diferencia entre tales acciones: un troll malo recurre sólo a débiles argumentos manidos, mientras uno bueno creará un perspicaz conjunto de argumentos que arrastre a la gente en astutos giros proporcionando un hilo de humor non sequitur.

Los trolls pueden también proporcionar un valioso servicio al hacer que la gente se cuestione la validez de lo que se lee tanto en Internet como en otras fuentes. Los trolls muestran que expresar cualquier opinión es tan fácil como expresar una opinión informada y razonada, obteniendo la misma visibilidad. También se ha argüido que los comentaristas radiofónicos y columnistas periodísticos a veces sondean la opinión pública comportándose como trolls. John C. Dvorak y Slashdot son citados a menudo como ejemplos.

Incluso aunque a veces se señalan como trolls contenidos útiles y usuarios productivos, el consenso general es que la actividad típica de los trolls beneficia sólo a éstos y a los cazadores, y que no debe permitirse en ningún foro. La mayoría de los foros rechaza la afirmación de que los trolls puros e intencionados persigan algún fin útil. Se sabe de algunos trolls que han intentado provocar el borrado de discusiones completas, lo que ha servido de refuerzo negativo para los usuarios inexpertos y ayudado a reducir la cantidad de spam en grandes foros de discusión. En muchos casos, los trolls pueden llevar al administrador o moderadores de un foro a añadir a éste mecanismos que prevengan las acciones de éstos. Aunque esto puede ser considerado como una mejora del foro, no es menos cierto que tales herramientas no se habrían necesitado de no haber trolls.

Problemas de comportamiento
Las definiciones precisas de «troll» han sido difíciles porque a menudo dependen de supuestos sobre motivaciones internas, que han sido difíciles de probar concluyentemente. Algunos comportamientos tales como insultar no son candidatos para una clasificación «troll» a menos que su intención sea la de provocar una reacción, ya que insultar sería considerado más un comportamiento antisocial, cayendo quizá mejor bajo la clasificación de «guerra de llamaradas».

Algunos han sugerido que en lugar de calificar a alguien de «troll» es preferible concentrarse en los comportamientos específicos que un grupo considere molestos e imponer reglas de comportamiento que los prevenga consistente y adecuadamente. La idea es centrarse en los comportamientos indeseables más que en la motivación de éstos. Si dichos comportamientos no pueden ser identificados, entonces quizá el supuesto troll debería ser tolerado para ser justos. Algunos llaman a esto el plan «si no puedes identificarlo, entonces toléralo».

Puntos de vista alternativos
Aunque el fenómeno troll es de largo considerado una presencia negativa e indeseable en un foro, algunos afirman que la creencia de que es inherentemente malo puede acarrear muchas consecuencias perjudiciales. El uso de la palabra «terrorista» es citado a menudo como ejemplo de abuso. Sin embargo, todo aquello etiquetado con la palabra «terrorista» despierta un sentimiento de mentalidad «nosotros contra ellos» que resulta útil tanto para aislar el comportamiento troll como para reforzar la «necesidad» de tácticas anti-troll, consolidando por tanto el apoyo de los administradores.

En la mayoría de los casos esto último es una ventaja inesperada al tratar con trolls. Sin embargo, surge la cuestión pertinente: «¿Qué ocurre si esto fuese el único objetivo, y el administrador sólo desease acallar ciertas críticas, como una pobre moderación, demasiada publicidad o restricciones sobre los temas de discusión?» Jugar la «carta troll» podría ser el arma ideal.

Muchas de las personas calificadas de «trolls» son simplemente calificadas por alguna otra en el curso de una disputa religiosa, política o de otro tipo corriente. En otras palabras, son calificadas de «trolls» por actuar como disidentes o herejes. Caracterizar a los administradores de sistemas o moderadores como «el troll que llegó en primer lugar» no es del todo inexacto. Muchos debates entre personas con y sin poderes administrativos o legales se parecen a una simple discusión personal acalorada. En concreto en Internet, la posesión de poderes tecnológicos (como el poder de bloquear usuarios o direcciones IP) no es necesariamente un signo de algún juicio político o moral superior. De forma parecida, uno puede ser etiquetado como troll sólo por discrepar con alguien (a menudo quien comenzó la discusión).
Como con similares etiquetas peyorativas, un grupo de personas que hayan recibido la etiqueta pueden darle la vuelta para crear una identidad de grupo y el poder de resistir colectivamente. Individuos ajenos al grupo que usen la etiqueta sobre alguien pasan a ser blancos de una respuesta colectiva. Sin embargo, los miembros pueden usar la etiqueta sin consecuencias, normalmente de broma, o para convencer.

NEXT: Live at THRUMAN


EL PROPER 21 DE NOVEMBRE 'ROCAMADOUR' ESTRENA TEMPORADA DE DIRECTES A LA SALA THRUMAN DE SANT ADRIÀ DEL BESÓS. SERÀ A LES 21h, PER UNS MÒDICS 4 EUROS. US HI ESPEREM A TOTS.

ELS 'ROCAMADOUR' ENS PROMETEN TEMES NOUS, NOVES VERSIONS I ALGUNA COL·LABORACIÓ PEREGRINA AMB EL GRUP QUE COMPARTEIX CARTELL: ELS WHITE RUSSIANS.

PODEU VEURE'LS ANUNCIATS A...
http://www.myspace.com/salathruman

I AIXÍ S'ARRIBA:
http://www.salathruman.es.tl/Mapa-de-Situacion.htm

30 de setembre, 2009

Una niña que no lo fui - VICTOR LÓPEZ MARTÍ

Més regals del Victor per a aquest blog, també des d'UNOS CUENTOS DE NADA.



El sol sale por el este y se pone por la angustia. La angustia de mi piel lo pone en la noche y lo arrulla en el ocaso moreno de verdad y verano de luna triste y opaca. Fui una decepción de mis padres. No los conocí y ellos tampoco a mí pues soy una hija de las que llaman sin padre. No tengo dos padres, un engendrador y alguien que me cuide y siento el collar del diablo en los pies. La literatura se escribe con pies de alpargatas vestidas que son las que te llevan a los sitios y a los corazones. No tengo dónde ir, ni casa, la calle y los cartones son mi refugio y mi oficio. Ahora soy una ladrona de bondades y de buenos días, los nervios son largos y crecen pero el cerebro y el dinero no. Me violaron con nueve años y con rocío de maldad pero ahora soy yo la violadora y la que me frío el agua para que esté calentita y poder lavarme. Soy mayor y ahora ya poseo algo aunque no tenga nombre, poseo la sinrazón del ya no soy una niña de la calle: Soy una señorita de la calle y por no tener no tengo ni dolor de padres.

29 de setembre, 2009

La calle - VICTOR LÓPEZ MARTÍ

Un text que Victor López Martí, un dels grans escriptors del barri, va escriure l'any 1995 dins el recull UNOS CUENTOS DE NADA. Li agraeixo molt la cessió per a publicar-lo en aquest espai. Potser en tindrem més en endavant. Gaudiu-ne.






Su casa tiene una gotera sólo cuando llueve. La gota la recoge un cubo de aluminio que lo despierta del sueño y el paisaje de la calle que lo vive no le gusta y le cansa porque no tiene sabor ni escupitajos. Es una calle tan fea que no tiene recodos donde poner a las personitas pobres que la habitamos y paseamos con ojos de angustia. Parece de otros años pasados y lo es y parece sustentar un inválido amor. Se llama la calle Teléfono pero se podía haber llamado Cal dormida sobre la piel del sueño de las cucarachas. Es de los que no vota porque votar le divierte de las cosas importantes y no cambia el moño blanco y engrasado de la señora Juani. La calle tiene nombre de distancia, tanta que no tiene barrio. Una calle sin barrio y con cubo de aluminio. ¿Qué hace una calle sin barrio ni pies abrigados por coordenadas de vida y de ciudad?. Hace lo mismo que él que siente a las desnudas pieles de la nada.

20 de setembre, 2009

Inglorious Bastards




















La darrera frase de diàleg que sentim a Inglorious Bastards —estiguin tranquils que amb això no li rebento la peli a ningú— surt de la boca de Brad Pitt i diu una cosa així com: “Ésta podría ser mi obra maestra”. Em jugaria l’esmorzar a que és un Tarantino autoconscient el que aprofita per comentar la jugada abans que caigui el teló.

No sé què hauran sentit a l’hipermercat o què els hauran dit els seus amics cinèfags, però els asseguro que Inglorious Bastards és una obra mestra absoluta, una lliçó de cinema a l’alçada de Pulp Fiction o Reservoir Dogs. Ara no voldria exagerar en ple calentón, però en aquests temps de vaques magres i enterradors de cel•luloide, temps en què la casa del cine està ocupada per gent que no s’estima el cine, una declaració d’amor com la de Tarantino és una injecció de pa amb tomàquet, deixin-se d’hòsties. El projecte ha estat més de deu anys en barrica, i ha envellit tan bé que supura talent per cadascun dels seus fotogrames. Un guió superlatiu, articulat en cinc capítols autònoms que són cinc universos —molta atenció al primer i al quart. Intèrprets, molt especialment Cristopher Waltz, que es troben en estat de gràcia. Una planificació rigorosa i inspirada que ens retorna els tan enyorats eixos tarantinians. Un pols narratiu a l’abast de pocs.

És possible que vostès formin part de la meitat de la humanitat que no es pren massa seriosament el cinema de Tarantino, a causa dels seus excessos o del seu humor intempestiu o de qui sap què. Fins i tot pot ser que els posi de mal humor. Tant li fa. Ell no els culpa, els ho asseguro. Però, si em volen fer cas, corrin al cinema. Sempre hi són a temps, de canviar.

OLIVER ROURA - BERLÍN



















OLIVER ROURA (La Seu d’Urgell, 1978) estudià art dramàtic a Barcelona abans de cursar estudis d’art a La Massana. Una sòlida trajectòria marcada per la recerca formal i la constant experimentació amb la dimensió matèrica de la pintura l’ha dut a exposar a ciutats com Barcelona, Budapest o Hamburg. Actualment resideix i desenvolupa la seva obra a Berlín.

És justament el contacte amb Berlín el que ha fet entrar l’obra d’OLIVER ROURA en un estat d’implosió. La creixent sensibilitat per les textures pictòriques ―o, més exactament, per la seva absència― condueix l’artista al nucli de la dimensió tècnica del quadre, una perspectiva on el fer té tanta centralitat com el dir. La solució que ROURA troba retorna tot el protagonisme a la pintura en tant que matèria i suport ―la pintura-llenç; la superfície-pintura; la pintura-escultòrica. I és aquesta exploració tècnica ―una inversió literal en el com i en el què, un art del revers― la que duu ROURA a interrogar-se sobre els fonaments del seu art, a sotmetre la seva obra a un procés deconstructiu que adopta la forma d’un doble moviment: el de replegar-se sobre ella mateixa, cap a l’origen i les condicions essencials del seu treball ―a saber, la pintura per sí mateixa―, i el de revolucionar-se cap a un territori inconegut però intuït, l’àmbit d’un nou llenguatge ―que serà en certa manera la reversió del vell― i de nous plantejaments conceptuals, on paràmetres com la profunditat o el moviment es revesteixen d’un sentit radicalment nou.

19 de setembre, 2009

Socorro




















Hervidos los garbanzos de tu juventud,
¿quién te obliga a llorar si el que llora no eres tú?
Una alegría de patio que buscas fumigar...
Esa que vende sonrisas sin sonrisas regalar.

En tu rostro gravaste ayer
esa curiosa mueca breve de los que pierden por placer
y a tu incapacidad das forma de canción
y así enamoras burguesitas con tu excelente educación.

Disculpe, pardilla, ahí voy yo.
Soy el de los poemas y el del licor...
Si se presta usted, si se deja usted
abro un putiferio libre sin discriminación ni dolor.

MIRAS AL CIELO OTRA VEZ
PARECE QUE HABLE MOISÉS
SIGUE EL TINGLADO MONTADO
AHÍ VAN LOS LOCOS...

SOCORRO

Anoche entre lirios dormiste bien
se te ve tan orgulloso de tu lucha sin cuartel
tú tómate el café que te lo harán pagar
sabes muy bien que la verdad es una mentira bien contada.

Ama justo al vomitar
Déjate ganar
Sigue siempre al más leal
Cómprate un bozal

USA CONDÓN PARA TRES
ROBA TABACO DESPUÉS
PÍDELE A MAMA UN BOCAO
NO SABES NADA
GASTA LUEGO UN DINERAL
EN LUCHAR CONTRA EL CAPITAL
MIRAD LO ROJO QUE SOY
COMPARTO CAMA.

SOCORRO

El hijoputa del fondo


















Anda,

pasa,

hay tabaco por toda

la casa

y tengo café.


Necesito

Enseñarte

unas fotos que anoche encontré

en un viejo cajón enterradas.

Me doblaron brutales arcadas

como la primera vez.


Iban

en un

sobre blanco y gris.

Hay algunas muy desenfocadas

y otras las perdí por ahí.

Pero las fotos que han resistido

hablan de un paraíso prohibido

y de lo hijoputa

que fui.


Y aquí es donde viví

y a esta gente la amé

y esta copa yo la bebí

llorando de placer.


Y esta es mi vieja guitarra

y aquél hijoputa del fondo soy yo.

Unos añitos más joven,

cuando aún escribía poemas de amor.

Para chiquillas como esta

que vino a mi cama pa’ oírlas cantar

pero en un año la puse más triste que el vino

y más perra que el mar.


Fueron

los tiempos

del gran subidón.

Mucha priva y muy poco dilema y hablar

por los codos, follar sin condón.

Fundimos todos nuestros fusibles.

Todo nos parecía posible

menos la rendición.


Una

canción

que escribí

sucedía bajo esta ventana.

Y aquí estamos tocando en Madrid.

Y esta es de aquella noche en la playa:

ella dejó caer la toalla y

se acercaba a mí.


Todo aquello murió

Y me encuentro muy bien

Pero anoche en mi habitación

Volvió a pasar el tren.


Y se fue con sus amigos

porque ellos sí saben hacerla reir

yo me guardé estas fotitos

pa luego contigo poder presumir.

Y hoy es tan amplia la escarcha

que no se resbala ni al verme venir.

Y el hijoputa del fondo te jode

la noche y se quiere morir.



No te

marches:

queda café.

Te daría una cerveza fría

Si no hubiera dejao de beber.

Ahora ya nunca saco fotitos

Para no crear más falsos mitos

con los que perder la fe.

16 de setembre, 2009

Campanar (Rocamadour)














Ahora ya no es libre tu mirar
cuando me acaricias al follar.
Se escondió la muerte tras la barra del que fue nuestro bar.

Tú querrás un cielo dibujar,
Yo diré qué queda por pimplar.
Y entre nuestro amor y la intemperie se instala un campanar.

¿Qué pasa con lo que te enseñé,
con lo que juntos vivimos, reímos?
Y con lágrimas
el corazón de una madre llenar para ti.

Si anoche todo estaba tan bien
y hoy todo está tan dormido,
volveré
a la madriguera petarda del monstruo que fui.

Ya no hay tiempo: tira a matar.
No sea que me de por preguntar.
Tengo entre los dedos la respuesta que nunca vas a dar.

¿Qué pasa con lo de armas tomar,
con lo de cambiar de asunto? (Pregunto
por lo que pudiera pasar). Me dejas to' motivao
y te rajas sin más.

Si anoche todo estaba tan bien
y hoy todo está tan dormido,
volveré
a la sobremesa de copa después del café.

(Te adoro, te quiero.
Consígueme dinero.
Te lo devuelvo a fin de mes.
Te beso. Me meo.)

GARRIDO / MILLAT

21 de maig, 2009

METAMORFOSI: GENEALOGIES


penso:
μετα- (meta)
alteració
μορφή
(morphè)
forma
així metamorfosi
en tant que procés pel qual un objecte o entitat canvia de forma
i wikipedia
en tant que nova fàbrica de veritats a mitges
legitimada democràticament
per a errar

penso
que alquímia és,
pròpiament,
metamorfosi
(per allò de la pedra filosofal definitiva,
la que transmutarà qualsevol matèria en or,
la de l’eterna joventut)
així,
uniu-vos
antediluvians alquimistes
de tota la galàxia
i participeu
de la metamorfosi

i d’aquí passo a pensar
en com els humans
transformem la matèria
per a poder-hi conviure i servir-nos-en

penso
en el procés biològic que experimenten les cries de certs animals abans d’arribar a l’edat adulta

penso
en larves
en crisàlides
en nimfes

penso
en insectes
en amfibis
en capgrossos
en què algunes espècies passen la major part de la seva vida en estats larvaris per després viure només un o dos dies com a adult
sense ni tan sols alimentar-se

penso en totes aquestes
organogènesis
orgiàstiques
pantagruèliques
que desencadenen ràfegues de processos hormonals d’activació de gens que provoquen canvis radicals en l'estructura general dels animals

penso
que un procés metamòrfic semblant
és àmpliament conegut en l’espècie humana
amb el nom de pubertat

penso en la transformació dels caràcters
fins a esdevenir símbols d’un conjunt
anomenat abecedari

penso en Ovidi i en Apol·lo i en Dafne
penso en Andersen i en un aneguet lleig i en un majestuós cigne
penso en Martin Scherber i les seves Simfonies de Metamorfosi
penso en Apuleu i en un jove trasnformat en un ase d’or
penso en gripaus petonejats i en prínceps blaus apareixent del no res

penso
(sí)
en Kafka i en Gregor Samsa
(i després en Monzó
i després en l’home-perla i en la salamandra de la Rodoreda)

penso en Pinotxo
i en Rocco Siffredi

i en cirurgia genital
i en escarificacions
penso en John Waters i en els flamingos roses de la Divine

penso en David Cronenberg i en Jeff Goldblum i en una mosca majúscula

penso
en com la mutació
s’ha posat de moda
i em demano si modern ve de moda
i la poso
(la mutació)
de costat amb la metamorfosi
per veure si són el mateix
i penso que no

penso en tots els mutants
en les tortugues ninja,
en el professor Francis Xavier i en els seus homes X,
especialment en Logan
i en Hulk,
l’increïble

i passo a pensar
en Jeckill i a Hyde i a Stevenson
i després els licàntrops
i els vampirs
i els morts vivents

i en Lovecraft i en Poe
i en l’albada
i en l’aurora boreal

i aleshores Gollum,
vell Smeagol,
i en tresors que no ho són

i en l’home invisible
(no el Frodo de Tolkien,
sinó el Griffin de Wells)

penso en el primer mutant, Proteu:
ell fou
lleó
i aigua
i senglar
i arbre
i foc

penso
en transhumans
i en extropians

penso,
per acabar,
en Lorca i en Buñuel
i en Dalí

i en un enigma sense final

17 d’abril, 2009

Control

llei moral
llei natural
imperativa:
el que és normal
el que és correcte
el que s'espera

sostinguda lluita
guerra permanent
per somriure
per sobreviure
en extasi

postulà Sant Ignasi
(a mode d'epitafi):
"en temps d’agitació
no fer mudança"

ni tan sols quan l’esperança
s'hagi fos

(profundament afectat
per la mort en pantalla de Ian Curtis
i les exhibicions
d'atrocitats)

09 d’abril, 2009

Senegal: Impressions d'un viatge

1 de Març del 2009

Sempre tendeixes a pensar que estàs preparat per l’arribada a un aeroport africà. Que podràs encarar qualsevol situació per caòtica o descontrolada que sembli, que aquest cop sí, que saps de què va. No és cert. Mai no se n’està prou, de preparat. L’ecosistema d’un aeroport africà acaba superant amb escreix qualsevol idea preconcebuda. Especialment l’Aeroport Internacional Leopold Sedar Senghor, a Dakar. Ens n’adonem en creuar la porta de sortida, massa tard, un instant abans de ser engolits irremissiblement per un multitudinari comitè de benvinguda format per arribistes, buscavides i demés professionals de l’economia submergida que ens rep com si fóssim estrelles de rock. La cridòria és ensordidora. Amb l’equipatge incorporat, som transportats en volandes, a un pam de terra, fins al sector dels taxis. Algú ens canvia diners a un preu que faria empal·lidir de vergonya la paraula usura. Es produeixen diverses baralles simultànies, suposem que per dirimir qui es quedarà finalment amb el trofeu de la nostra ingenuïtat. A la fi, els dos vencedors ens entaforen a un taxi per la finestreta del darrera i pugen (tots dos) al seient de copilot.

Ja a l’hotel, més tranquils, prenem consciència d’on som i de què hi fem, aquí. La Maria mira per la finestra i jo anoto taquigràficament els detalls de l’arribada. Gentilesa del Centre d’Estudis Africans i de Royal Air Maroc, el viatge és el primer premi del certamen “Històries d’Àfrica” atorgat al meu relat “Nou pla d’urbanisme”, que s’ambienta a Malabo. Tenim una setmana per gaudir del Senegal. El més sensat, diu la Maria mentre entra al llit, és no plantejar-se el viatge amb actitud exhaustiva. Hi estic d’acord. La idea és portar un diari de viatge per capturar-ne l’esperit, una mena de quadern d’impressions. Potser la gent del CEA en pot fer alguna cosa: després de tot, l’escriptura de viatge és un gènere profundament vinculat a l’Àfrica. Són les 4:35 de la matinada i la Maria em demana si us plau que calli i que dormi. Procedeixo.


2 de Març del 2009

Sortim de l’hotel amb ganes de caminar. Defora, els carrers del barri de Plateau bullen d’activitat. Fins on es perd la mirada, persones de tota mena i condició construeixen la seva jornada laboral sobre la marxa, convertint l’espai públic en un mercat sense fi on tot pot ser venut, comprat i, sobretot, negociat. Dakar no ha perdut el pols accelerat que li recordava.

Recorreguts uns metres des de la porta de l’hotel, se’ns afegeix un company de passeig. Deu tenir-ne uns 30 i duu encasquetat un barret molt semblant al que duia en Peter Pan. Estem de molt bon humor, i no oferim gaire resistència quan ens proposa de guiar-nos fins a la seva botiga. Conversem animadament mentre deixem enrere la plaça de la Independance: el jove s’estranya molt d’haver trobat dos toubabs de visita com nosaltres durant la temporada d’hivern. Li fem notar, divertits, que la temperatura ens sembla idònia, calorosa, fins i tot. Que on sí que és hivern-hivern és a la nostra terra, i que això encara fa més valuosa la nostra escapada. Accelera el pas, satisfet amb les explicacions. La botiga és a tocar, explica. Una hora i uns quants quilòmetres de deriva després (mercat de Kermel, Hotel du Ville, de nou Independance, Ponty, mercat de Sandaga), just quan comencem a dubtar seriosament de l’existència de la botiga promesa, Peter Pan s’apiada de nosaltres i ens fa aterrar finalment al seu comerç per a turistes que no és seu sinó d’un amic i en el que adquirim, per no ser descortesos, una bossa hippy pel mòdic preu de 5000 CFA (fruit d’una brillant negociació de la Maria). Ens acomiadem efusivament, agraint l’hospitalitat, i reprenem la marxa.

Travessem Plateau en direcció sud. A les escales de la Catedral cristiana algú crida l’atenció d’un nodrit grup de nens uniformats amb bata blava que s’excedeix en les seves corredisses després de fer la pausa del migdia. A mesura que avancem per la zona de les ambaixades, les voreres es buiden més i més. La Presidència, el Parlament. Un cotxe oficial amb els vidres velats i un ministre a l’interior surt apressadament d’un dels imponents edificis colonials seguit de dos jeeps d’escorta. Mentre ens aturem per deixar-lo passar, parem atenció per primera vegada en la força de les arrels dels arbres africans, contra les que l’asfalt res no pot. Les voreres de Dakar se’ns revelen com una fina capa de maquillatge esquerdat incapaç d’amagar el vertader color de pell de la Natura desfermada.

Arribem finalment al far de Cap Manuel, l’indret més meridional de la ciutat, la punxa del garfi de la península de Cap Vert. Desenes d’autobusos aparcats al final de línia i una petita colònia empobrida a tocar. L’aldarull de la ciutat queda lluny. Només el vent i la quietud de l’extrem oest del continent.

Reposem a l’hotel fins ben entrada la tarda i tornem a sortir quan el sol és baix amb la intenció d’explorar la Gran Mesquita i els voltants, però no hi ha mostres d’activitat. Decidim seguir per l’avinguda Charles de Gaulle en direcció a la perifèria. De seguida ens criden l’atenció a banda i banda alguns edificis d’estil novíssim de titularitat multinacional dins l’àmbit de les telecomunicacions. Semblen marcar la frontera psicològica de Plateau, perquè en passar-los desapareix l’enllumenat públic i el paviment en condicions. És el segon anell de Dakar, el barri de Medina: les restes del mercadeig diürn són evidents i alguns comerciants trafiquegen encara amb fruita i hortalisses per als darrers herois de la jornada laboral. Llarga estona fins deixar enrere la Medina i arribar a Fas. Podríem seguir encara durant hores sense arribar al final de la ciutat. L’anomenat Gran Dakar, el tercer anell de la ciutat, s’estén encara durant desenes de quilòmetres d’edificacions baixes de terrissa i ciment. Són barris construïts de manera centrífuga des de les carreteres principals, amb una infinitat laberíntica de carrers i carrerons de sorra on orientar-se esdevé tot un art. Moltes d’aquestes edificacions són unifamiliars i tenen el pis de dalt a mig construir: bona part dels ingressos familiars es destinen a ampliar la llar afegint nous pisos i habitacles, en part per prestigi social i en part per avantatges fiscals. Esgotats, agafem el primer autobús cap al centre.

Sopem al libanès Alí Baba, on segons diuen se serveixen els millors shawarma de Plateau. Per la ràdio es parla d’aldarulls en alguns barris de Dakar, però no atansem a entendre els motius ni les conseqüències. Quedem en assabentar-nos-en tan aviat com puguem i sortim del restaurant. Ens encaminem a l’hotel a ritme d’ancià (d’ancià català, s’entén, car els ancians senegalesos ens superen àmpliament en forma física) i recordem el bon propòsit de canviar de sostre de cara a demà: hem trobat indrets acollidors i econòmics, menys turístics, més per nosaltres. Tot just a uns metres de l’entrada, ens intercepta un inconfusible barret de Peter Pan i unes maneres curiosament flexibles. El jove ens abraça amb afecte, fent gala d’aquest estrany súperpoder senegalès que consisteix en la capacitat de trobar qualsevol individu, en aquest cas jo i la Maria, en qualsevol moment i indret del país. S’interessa per la nostra jornada i s’ofereix a acompanyar-nos al Lac Rose l’endemà. Ens agrada la idea i quedem en trobar-lo a les 9:00 davant de l’hotel. En donar-nos mútuament el mòbil, ens assabentem que el jove respon al pintoresc nom de Papa Fall. Sembla que el meu nom no resulta menys pintoresc per a ell. En endavant, i per molt que jo insisteixi en la fonètica aparentment senzilla del mot Pepe, seré per a ell algú anomenat, aproximadament, Popis.


3 de Març del 2009

A les 6:56 sona el meu mòbil: és Papa Fall. És davant de l’hotel i necessita parlar amb mi. Em frego els ulls i miro l’hora per estar segur que no somio. Em rento la cara. Restitueixo tants bocins de la meva identitat com puc i camino, somnàmbul, cap a l’ascensor. Surto al carrer. No hi ha ningú enlloc. Només un barret de Peter Pan recolzat en una tartana amb motor. M’hi fixo millor i veig que hi ha un altre noi al volant. Dormita. Els nivells d’energia de Papa Fall semblen normals tirant cap a òptims. M’explica que hi ha problemes a la gare routière. Que hi ha una grève de transportistes, una vaga. Que els conductors senegalesos tenen problemes seriosos amb els conductors de Mali i que fóra arriscat intentar aconseguir un mitjà de transport, que van mal dades. Anoto mentalment la possibilitat de que els aldarulls dels que vam sentir parlar ahir a la ràdio es deguin a aquesta vaga i m’acomiado del Llac Rosa per aquest cop. Però Papa Fall assenyala l’artefacte que li fa de seient i em dóna dos copets a l’espatlla: gràcies als seus contactes ha aconseguit un cotxe per dur-nos. Vol que el nostre viatge sigui perfecte, que res no l’espatlli. Li agraeixo el seu esforç. El conductor ronca obertament.

A l’hora d’esmorzar, conversem amb un matrimoni andalús amb cara d’estar terriblement fatigat. Ens expliquen que s’han quedat clavats al Senegal. Feien escala a Dakar per volar a Guinea Bissau, però hi ha hagut un cop d’estat i han assassinat el president. Tots els vols han estat cancel·lats, així que la parella no té més remei que estar-se per Dakar fins que la situació canviï. Descartem que això tingui a veure amb els aldarulls de Dakar, perquè al diari matinal no trobem cap referència als fets de Guinea. Tot plegat és un misteri. Els desitgem bona sort i sortim al carrer, on ja fumeja el nostre bòlid. Saludem el conductor. Se’l veu força més desvetllat que abans. Suposo que a mi també.

Dakar, Rufisque, Lac Rose. La relació dels senegalesos amb els seus vehicles és de gran intimitat. Hom diria que en tenen cura com si dels seus propis fills es tractés. Els coneixen cada cargol, cada cable, cada frontissa, cada estossec. Els allarguen indefinidament la vida útil, però mai no pots estar segur de si ho fan per necessitat o per amor. Els cotxes, agraïts, corresponen a aquest tracte privilegiat amb gran fiabilitat i eficiència. De fet, cap cotxe occidental que haguem conegut seria capaç de superar les proves a què són sotmesos els trastos senegalesos. Suposo que és per això que, en arribar al Llac Rosa, el conductor atura el cotxe a la vora d’un campament abandonat i acarona el volant amb satisfacció. Uns minuts de comunió tecnològica després, que tots respectem, es tomba i ens informa que li cal reomplir les rodes d’aire. Quedem en retrobar-nos després.

En sortir, una ventada impregnada de sal i una gran claror. Els ulls triguen un moment en acostumar-se a la llum. El vent, omnipresent, ha remogut les aigües, i la sal en què són denses, i el llac presenta el seu aspecte més rosaci. A les vores, senegalesos de l’ètnia lebu s’afanyen damunt una infinitat de muntanyes de sal de diferent mida i color. Els lebu són una ètnia semblant a la wolof, més foscos de pell i amb trets durs de gran bellesa. Se’ls considera els primers pobladors de Dakar i es dediquen sobretot a activitats relacionades amb l’aigua, com la pesca o l’extracció de sal. Hom diria que el mar ha endurit el seu caràcter: són proverbials les seves reserves respecte qualsevol influència estrangera, i no són pocs els incauts que s’han vist obligat a obrir la seva càmera i velar tot un carret sencer davant un lebu després de cometre la indiscreció de fotografiar-lo sense permís. A Lac Rose, tanmateix, els treballadors estan força avesats a les visites inesperades. Hi són habituals els venedors (els saquets de sal i els paisatges composats amb sorra en són els productes estrella) i els que intenten canviar monedes d’euro per CFAs. Una dona jove, Aida, ens demana que la fotografiem mentre dóna el pit simultàniament a un nadó que carreteja als ronyons. Després de fotografiar-la des de set o vuit angles diferents a petició d’ella, ens lliura un paper doblegat amb el seu nom i adreça (“Aida Ngome, Â Niague, Lac Rose. Par Rufisque, Senegal”) per a que, al nostre retorn, li fem arribar les imatges revelades.

Havíem contemplat la possibilitat de remullar-nos i surar damunt les aigües roses. Jo ho havia fet en una ocasió anterior i recordava l’experiència de no poder enfonsar-te per més que t’hi esforcis com quelcom summament relaxant. A més, el Lac Rose, a diferència del Mar Mort, té l’avantatge que no put. Arribada l’ocasió, tanmateix, ens sembla impúdic banyar-nos mentre tanta gent treballa al davant, i el fort vent també ho desaconsella. Decidim conformar-nos amb imaginar com seria, i emprenem un passeig pels voltants.

Les gents de Lac Rose han viscut la supressió del rally com una tragèdia, de la que culpen la Mauritània i els seus tèrbols afers polítics. En els darrers temps d’eufòria, quan el París-Dakar venia de la Mauritània, passava per Sant-Louis i moria aquí, les inversions es van multiplicar. D’aquella edat d’or només en queden escorrialles: campaments abandonats, un taller mecànic industrial amb un volum de feina irrisori i manades de camells passejant entre els bassals d’oli sintètic, una graella de sortida reconvertida en relíquia arqueològica i la Residence du Lac Rose, una enorme i tètrica urbanització residencial deshabitada digna dels millors contes de Ballard, amb un sol vigilant a l’entrada que es dedica a franquejar les portes de la toilet per a tots aquells a qui la necessitat agafa a mig camí.

Dinem al bar dels treballadors: quatre parets, sostre de plàstic tou, barra i cadires enmig de muntanyes de sal, a uns quants metres de l’aigua. Els lebu s’estranyen de què dos toubabs dinin allà, i de seguida que comprenen que no som multimilionaris s’apropen a fer petar la xerrada, primer amb reserves, després a cor què vols. Tenen un extraordinari sentit de l’humor. Una hora i mitja després arriba el menjar encomanat: peix i arròs, plat nacional, i cacauets per acompanyar. Per acabar, cafè touba, una mena de succedani aromàtic i especiat molt consumit pel senegalès i realitzat amb utensilis particulars i fruits i herbes dels països de la zona. Papa Fall ens comunica que ha arribat l’hora dels tres tes africans. Ni la Maria ni jo estem segurs de voler ingerir tres tes consecutivament, però Papa Fall insisteix: cal dedicar la primera part d’aquesta tarda ventosa a reflexionar, conversar i debatre. I l’única manera de puntuar això a la manera africana són els tres tes. Accedim, confiant en què el nostre sistema nerviós aguanti bé. A més, el conductor encara no ha aparegut per enlloc amb les tres rodes reinflades.

El primer te és el més fort. Papà Fall ens explica que ell pertany a l’ètnia tukulor, una de les branques de la gran família dels peul. Comenta amb orgull que els tukulor són una ètnia ramadera: és propi d’ells conduir amb destresa grans ramats de cabres i vaques. Però, sobretot, el fet que sigui tukulor influeix en la seva gran religiositat: són els introductors de l’islam al Senegal, i encara avui constitueixen l’ètnia més devota. Papa Fall confessa que la seva vida no sempre ha seguit el camí recte. Ell havia estat un gran bevedor descregut, fins que la seva mare li va parar els peus fent-li entendre que li corresponia honrar la seva sang. Ara, Papa Fall és un musulmà exemplar. Pur de cor i apòstol de l’amor universal i de la pau, casat, pare de dos fills, i a punt de contraure matrimoni amb una altra dona (al village dels pares, ja que a Dakar casar-se surt massa car). En definitiva, diu, ha reformat la seva vida als ulls d’Alà.

El segon te és més fluix. Papa Fall insisteix en què ens fa de guia només per amistat. Ell és en realitat artista. Dissenya samarretes. Si tot surt com ell té planejat, aviat el mercat de les samarretes viurà una revolució amb Papa Fall a la cresta de l’ona. Suposo que detecta la incredulitat als nostres rostres, perquè somriu, abaixa la vista, pudorós, i ens diu que és normal que no el creguem: més endavant, a Dakar, s’encarregarà de dissipar els nostres dubtes amb fets.

El tercer te és el més fluix de tots tres, i indica que la fi de la vetllada és a tocar. Papa Fall fuma quantitats industrials d’un tabac peculiar que, segons ell, no duu nicotina, per bé que no fa lletjos als meus Camel, que li recorden vells temps, quan fumava Marlboro i, aleshores sí, posava en perill els seus pulmons. Amb certa freqüència, Papa Fall s’escampa per les genives una crema que treu curosament d’un pot amb el dit. Les dents són grogues i negres i estan malformades. Li demanem si és a causa del tabac que la seva dentadura és malalta. La seva dentadura no és malalta, replica, i s’estira les dents amb tots els dits de la mà per provar-ne la resistència. Ens explica que la seva mare, com les altres dones del seu poble, bevien aigua amb sal quan estaven en estat, per donar salut al fetus. Que és per això que la gent del seu poble té la dentadura diferent de la resta. Potser és una mica lletja, admet, però no en trobarem una altra de més forta. Papa Fall emmudeix de sobte i, fitant l’horitzó, aixeca el braç: a uns centenars de metres, el nostre xofer prova la qualitat de l’aire nou de les rodes virant temeràriament per entre les muntanyes de sal i les aigües roses. Detura el cotxe en sec, fent-lo derrapar lleument, i treu la mà per la finestra: sembla que tot està en ordre. Ens abracem als amfitrions i fem per marxar. Ni a la Maria ni a mi ens ha semblat que el cotxe anés equipat amb cinturó de seguretat a l’anada. Caldrà tenir fe, em diu la Maria, mentre el xofer ens obre la porta del darrera i fa petar els dits. Les rodes (inflades) xiulen dessota nostre mentre sortim disparats del Lac Rose.

Els embussos a l’entrada de Dakar a primera hora del vespre són un dels fenòmens més monstruosos i incomprensibles que hom pot experimentar al damunt d’un vehicle a l’Àfrica Occidental. I ja és dir. Quan fa ja més de dues hores que el nostre bòlid no avança ni un metre i el fum comença a ennegrir els retrovisors, Papa Fall observa amb gran perspicàcia, mentre rosega amb insistència una arrel traditionelle per enfortir encara més la seva mandíbula, que la vaga de transportistes deu haver-se resolt: el volum de cotxes en ruta així ho indica. Aleshores, deduïm, si la vaga seguís no estaríem embussats. Papa Fall diu que estaríem igual, però que avançaríem més ràpid. Un conductor amb iniciativa desplaça el seu vehicle a la cuneta, seguit de molts altres conductors que esperaven el gest del primer valent. Ens afegim a la drecera. En pocs minuts, l’autovia compta amb dos o tres carrils extra fruit de la perícia dels pilots.

La nit ens sorprèn mentre arrosseguem els nostres esquelets per Plateau agafats per les espatlles. La Maria a l’esquerra, Papa Fall al mig i jo a la dreta. Demà marxem de Dakar, i Papa Fall troba convenient que el sopar d’avui estigui a l’alçada. A més, hem dinat poc i creu aconsellable recuperar forces. Ens guia per entre carrerons fins un magatzem il·luminat per espelmes i regentat per mauritans: una llar de foc crema a un racó. Hi ha un xai mort penjant d’un ganxo: Papa Fall n’encarrega un quilo, que el més jove dels dependents procedeix a esquarterar. La Maria empassa saliva. Papa Fall la tranquil·litza, explicant que el que menjarem és mouton de la Mauritània de primera qualitat. La Maria assenteix, molt més tranquil·la. Mentre els mauritans dipositen les primeres llonzes a la brasa, ens apropem a l’hotel per recollir l’equipatge i traslladar-lo a la modesta habitació en què reposarem avui. Mengem amb gran apetit i renunciem tan educadament com podem als tres tes africans: demà cal matinar si no volem arribar a Joal-Fadiouth a misses dites. Papa Fall ens demana si ens sap greu que ens acompanyi al sud. Necessita reposar de Dakar uns dies. No hi veiem cap problema, però li recordem que tenim poc temps i que la nostra idea és aprofitar el temps al màxim, no el podrem acompanyar pas en el seu repòs. Quedem demà a primera hora. Abans de tancar la porta, em giro, com impulsat per un ressort, i explico a Papa Fall la diferència exacta entre el que entenc per primera hora i la jugada que m’ha gastat la passada matinada. Somriu i encaixa: tranquil, Popis, la vaga s’ha acabat, ja no hi haurà més problemes.


4 de març del 2009

Molts dels ports de la Petite Cote senegalesa al sud de Dakar, principalment Mbour i Saly, són avui dia immenses urbanitzacions corrompudes pel turisme més invasiu, i en poc difereixen de Lloret de Mar, Salou o altres aberracions autòctones. Joal-Fadiouth, més inaccessible i fora de les principals rutes comercials, resisteix bé l’escomesa dels bàrbars i conserva gairebé intactes les seves virtuts originals.

La llegenda explica que alguns habitants de Joal, farts de ser tants en un poble tan petit, van decidir instal·lar-se a la vora del riu, just a la zona on els seus ancestres, dedicats al comerç d’ostres i escopinyes, tenien el costum d’amuntegar les closques buides després de menjar-les. Els desplaçats van seguir mantenint aquest costum, i amb els anys van acabar convertint aquella petita pila de closques en una illa on viure: Fadiouth.

La darrera vegada que vaig visitar el poble només es podia accedir a la illa travessant un atrotinat pont de fusta cruixent obra del mateix enginyer de camins que va dissenyar el d’ Indiana Jones y el temple maleït. El pont es conserva encara per pura nostàlgia local, però una nova construcció lleugerament més segura hi discorre en paral·lel i fa el passeig menys cardíac. La marea és baixa, i dessota el pont veiem com corren amunt i avall manades de gossos esquàlids a la recerca de petxines obertes i altres trofeus oblidats per l’aigua. A Joal-Fadiouth, terra de gossos, el ritme de la marea és el ritme de tot.

Un nen amb enormes ulleres esfèriques ens rep a Le Paletuvier, el modest establiment de l’altra banda de la illa on ens allotjarem mentre siguem per aquí. Tenim temps fins l’hora de dinar: deixem a Papa Fall roncant i sortim a recórrer la illa sota un sol de justícia. Una petita illa adjunta acull una de les joies de la zona: el cementiri mixt de cristians i musulmans. Els serer professen ambdues confessions, per bé que els darrers temps l’islam ha reviscolat notablement entre els joves. La marea baixa ens permet seguir per darrera del cementiri per un camí de sorra que s’endinsa en els manglars: el paletuvier, que dóna nom al nostre allotjament, fa referència a cadascun dels arbusts que conformen un manglar. Tornem a Fadiouth i ens perdem pels seus carrerons: grups d’homes juguen pels racons a les dames mentre parlen de temps passats. Fadiouth és un poble de majoria cristiana, i aquest fet diferencial s’expressa amb joia a cada cantonada amb multitud de detalls que van del kitsch al naïf sense complexos. De totes les representacions, la més agosarada és sens dubte l’enorme cor de neó que presideix el campanar de l’església de Sant Francesc Xavier, tot i que del que quedem enamorats, per empatia, és de les petites capelles enreixades pertot protegint figuretes de verges negres vestides a l’última moda africana.

La terrassa de Le Paletuvier és un mirador privilegiat encarat a la immensitat manglar. Després d’un deliciós àpat a base d’arròs, ceba i peix fluvial a càrrec de la mestressa del lloc, decidim gaudir de la vista i de l’hora morta de després de dinar. La Maria se submergeix en les correries d’Ignatius Reilly a La conjura dels necis de Kennedy Toole i jo, per la meva part, m’inicio en els secrets del punk journalism amb El dorado, el darrer llibre de Robert Juan-Cantavella. En llegir la denúncia psicotrònica que el protagonista del llibre, Spider Escargot, fa del complex turístic Marina d’Or i, per extensió, de les formes d’oci turístic imperants, penso novament en Ballard i també en Houellebecq, i d’aquí inevitablement al present i futur de la costa senegalesa, la Petite Cote, la Casamance. El turisme com a perversió colonitzadora occidental. El turisme com a virus. El turisme parafíl·lic i geriàtric com a decadència i pulsió i proselitisme capitalista. La impossibilitat de viatjar. El situacionisme i l’experiència construïda al servei de la societat de consum. La mort de l’altre. Freno la pròpia inèrcia destructiva, em dic que no i que no, valoro les possibilitats d’un canvi de model, busco escletxes i en trobo algunes, m’assereno.

La marea puja a gran velocitat davant els nostres ulls i un mosso aprofita per endinsar-se en les aigües acompanyat d’un ase, l’únic mitjà de transport emprat a la illa i, precisament per això, la més preuada possessió. Quan ja són ben bé al centre de l’extensió d’aigua baixa, el mosso inicia una operació de neteja de l’animal: tots els moviments de l’un i de l’altre semblen coreografiats, apresos de memòria a força de repetir-los. El mosso el fa canviar de posició amb disciplina i amor mentre ruixa amb aigua i frega cadascun dels racons del seu cos. Hom diria que assisteix ben bé a un procés de comunicació, l’altra cara de la relació simbiòtica entre home i animal. L’ase es deixa fer, primer resignat, després complagut, finalment extasiat. En acabat, una prominent cagada damunt les aigües evidencia que els indicadors de relax de l’animal han arribat al límit, i el mosso procedeix a retornar-lo a la quadra fins la propera.

Passejada vespertina per Joal: l’assentament serer s’allarga durant quilòmetres a banda i banda d’una línia recta d’asfalt. L’hospitalitat dels habitants del poble és equiparable a l’orgull que senten d’explicar a qui ho vulgui sentir que Joal fou, d’antuvi, el bressol del serer més il·lustre de tots, el panafricanista Léopold Sédar Senghor, la casa del qual encara es pot visitar intacta a un costat de la carretera. Davalla un estrany núvol de vapor i xafogor produït pel sol de tot el dia damunt els manglars humits. Entrem en un local per refrescar-nos. Passat un temps, tot de sobte s’interromp el subministre elèctric amb un so sord. Tothom surt a la carretera. Malediccions. Consol mutu davant la precarietat. Arronsaments d’espatlles. Tot s’omple d’espelmes i es reprèn l’activitat: deduïm que l’apagada va per llarg. Desfem el camí amb calma, meravellant-nos en la fosca de l’efecte dels fars dels vehicles per entre el núvol de vapor. Tanquem el dia al campament, on ens espera un reconfortant te amb menta que Papa Fall ha preparat amb cura. Lladrucs pertot, la son que arriba i la bona nit.


5 de Març del 2009

A Fadiouth hi ha galls, però no desenvolupen la lírica tasca que els ha estat encomanada a la resta del món. Ens desvetlla l’estrident renill d’un ase a escassos metres de la nostra finestra.

Avui arriscarem. La idea és trobar algun mitjà de transport cap a Ndangane i d’allà, en piragua, provar d’arribar a Mar Lodj. L’ideal fóra poder tornar a Fadiouth aquest mateix vespre, però entenem que això últim és més una qüestió de sort, i recollim i agrupem l’equipatge per si de cas. Agafem el necessari per passar fora un temps indefinit.

A la gare routière estem de sort, i hi ha un sept-places gairebé ple. Ocupem les nostres localitats dins el Peugeot 504. En poc estona se’ns afegeix un viatger que cobreix la darrera plaça lliure i el sept-places emprèn la marxa. Travessem grans extensions desèrtiques pel dret. Segons ens expliquen, a l’època humida tot això queda negat per les aigües i cal vorejar gairebé tota la plana. Sovint esdevé del tot impossible accedir-hi en cotxe. La sort segueix del nostre costat, i el sept-places només s’espatlla dues vegades en tot el trajecte.

A Ndngane resulta més difícil trobar piragua per un preu mòdic. Mentre la Maria negocia ferotgement, sóc incapaç de resistir-me a una venedora tenaç que em sotja i adquireixo un barret de palla (sempre em passa quan la Maria em deixa sol: ella diu que és que faig cara de babau i això els venedors ho ensumen). La Maria pacta finalment un preu que sembla prou bo i sortim cap a Mar Lodj, dues piragües simultàniament. M’adono que el barret de palla no serveix de res amb la ventada que bufa dalt de la piragua i em sento estafat. Els manglars revelen tota la seva densitat ornitològica: gavines, cormorans, blauets. També papagais i lloros, però aquests viatgen amb nosaltres a la piragua: un grup de belgues que criden i canten i beuen cervesa. Heus aquí la trampa. Què volies per aquest preu, comenta la Maria. Quan, a causa dels xiscles, ja no queda ni un ocell en quilòmetres a la rodona, decideixen canviar de divertiment i fomenten una carrera entre les dues piragües. Les dues piragües topen i la quilla de la nostra s’esquerda a proa. El pilot del vaixell escridassa algú i els ànims del grup de belgues s’apaivaguen durant dos minuts. Quan som a tocar de la costa, els belgues salten de cap a l’aigua amb un bram tarzànic i disputen una carrera fins la sorra. Som a Mar Lodj (o Mar Lodhie, en llenguatge administratiu).

És tradició a Mar Lodj que algun dels seus habitants acompanyi els nouvinguts en el seu passeig. Un jove es presenta com a Jean-Baptiste i ens convida a acompanyar-lo. El primer és la benvinguda: a qualsevol visita estrangera se l’ha d’obsequiar amb un got d’aigua de pluja, continguda en un atuell de ceràmica que aquí anomenen ‘canarie’ i que es troba a l’entrada de la llar. Bevem, agraïts. Ens interessem per un djembé de fabricació artesanal a l’entrada d’una de les cabanes: Jean-Baptiste ens informa de que és el tam-tam telephonique. Serveix per comunicar-se i per avisar els habitants del poble dels fets importants. Una mena de campanar primitiu. L’home encarregat de tocar el tam-tam, el comunicador tradicional, és el griot, un càrrec d’honor que, com el títol de rei del poblat, es traspassa hereditàriament entre membres de la mateixa família. Així doncs, el poblat també té un rei. Jean-Baptiste ens explica que ara ja no en diuen rei: es tracta simplement del chef du village, descendent del primer poblador del poblat, un caçador anomenat Soungary Khallis que va topar amb la terra mentre perseguia un antílop i, en trobar-la fèrtil i pura, va decidir establir-s’hi.

Jean-Baptiste ens explica que, malgrat el seu aïllament, o justament a causa d’això, Mar Lodj és un poble molt recolzat per la cooperació internacional des que, als anys 50, el pare René Thalman, un missioner suís, construí l’església cristiana, l’escola privada i la casa de salut. Els francesos els han donat el tractor, els italians l’hospital maternal i els espanyols la placa solar que cobreix el gruix de les necessitats energètiques de la illa. La major part dels infants estan apadrinats.

Arribem davant un arbre immens dividit en dos grans troncs, que surten de la mateixa arrel: enmig dels dos troncs hi creix una palmera. Jean-Baptiste ens explica que aquest és l’arbre sagrat dels animistes, amb la palmera venerada al mig. Els animistes, ens explica, atribueixen totes les complicacions als mals esperits. Per espantar-los i purificar la vida realitzen tota mena de rituals als peus de l’arbre sagrat. Els homes malastrucs, per exemple, són purificats dessota l’arbre: el ‘gafe’ sempre és cosa dels mals esperits. També les vaques, per a que passin l’hivern amb salut, es purifiquen a l’indret. Les cerimònies són senzilles, però molt efectives. Se solen fer ofrenes de diferent naturalesa, entre les que destaca la farina de mill (d’aquí que la base de la palmera sigui una franja de color blanc). Tanmateix, segueix Jean Baptiste, no tothom és animista a Mar Lodj. També hi ha cristians i musulmans. Però és habitual que es comparteixin els ritus principals de cada religió.

L’altre arbre important del poble és l’arbre de la circumcisió. Un arbre de gran mida, prou normal, on els infants, siguin de la religió que siguin, són circumcidats. La circumcisió és, de fet, una pràctica ancestral molt estesa a l’Àfrica Occidental. Se sap, per estudis recents, que la incidència del VIH entre els homes circumcidats és molt menor.

És l’hora de dinar, però recordem que, en abandonar la piragua, el frenopàtic belga de colònies començava a la sorra de la platja una mena de guerra de guerrilles amb udols i escopinades incloses, i un calfred de terror ens recorre l’espinada. Preguem al Jean-Baptiste que ens faciliti un menú alternatiu i ell, amb molt de gust, ens obre les portes d’una modesta tasca. Ens serveixen unes delicioses brotxetes de carn, però el Jean-Baptiste s’excusa dient que no té gana i demana un J&B per fer honor, segons diu, a les seves inicials (per bé que, més que al Justerini and Brooks Scotch Whisky, el seu nom a mi em remet inevitablement al Jean-Baptiste Grenouille d’El Perfum). Ens explica que només menja un cop al dia, al vespre. Que durant la jornada aguanta només a base de J&B, algunes cigarretes de marihuana i cacauets. Una vida, aclareix, digna del bon rasta-fari. Així doncs, comento, el mite de la Jamaica africana no es redueix només a la Casamance. Oh, no, s’exclama J&B. A Mar Lodj en són molts, de rastes: pau universal, marihuana i politique nulle. Descobrim que J&B va néixer només dos dies després que jo: l’11 de Novembre del 1979. M’abraça efusivament. Oh, Pepe. Quedem en escriure’ns, i travessem el desert que separa el poble de la platja (en època de pluges s’inunda, diu J&B, i es converteix en una excel·lent pista de patinatge). Sembla que la setena facció de l’exèrcit colonial belga ha exhaurit, finalment, les seves energies, i ha quedat reduïda a petits grumolls de carn inflada que ronquen amuntegats pels racons. Aprofitem per banyar-nos a la mar i relaxar-nos fins l’hora de tornar.

A Ndangane esperem interminablement a que algun vehicle torni cap a Joal, amb poques esperances. L’única dona blanca que viu a la zona se’ns presenta afablement, veient-nos desemparats: és una francesa que, després d’un divorci traumàtic, va decidir venir a passar les vacances amb la seva filla, que viu a Dakar amb el seu marit senegalès. Mai més no va tornar a França. Aquestes són les paraules que ens deixa de record al quadern d’impressions: “Un bonjour de Ghyslaine, pour ce moment d’exchange convivial et merci, en esperant vous revoir sur l’île de Mar Lodj. A côté de Limboko, vous mes retrouverez en train de vous attendre sores une paillote face au mystérieux Sure Saloum. Le 5 mars 2009 a N’Dangan. Ghyslaine VIDAL.” Mentre ens acomiadem, com per obra i gràcia de l’energia positiva de la Ghyslaine, un sept-places se’ns atura al davant. Reemprenem la marxa cap a Joal mentre la nit ens cau de cop al damunt com si algú hagués tancat el teló.

Al campament, Papa Fall ens rep amb cara d’haver dormit dos dies seguits. El seu estat d’ànim està per terra: travessa, diu, una profunda crisi existencial. Pel que es veu, la seva família carnal no veu amb bons ulls la seva futura segona esposa. Però els pares d’ella l’obliguen a desposar-la després d’haver-hi mantingut relacions íntimes. Demanem a Papa Fall com és possible que la família d’ella estigui assabentada de les seves relacions íntimes. S’enrojola. Faig alguna broma sexual sobre la fidelitat matrimonial per distendre l’ambient i Papa Fall, propinant-me un fort cop a l’espatlla, em canvia el nom un cop més: d’ara en endavant seré Sai-Sai Fall. Sai-Sai perquè sóc bromista i obscè. I Fall perquè m’estima tant que sóc com el seu fill. Torna a posar-se seriós per explicar-me que tot plegat és molt difícil d’entendre per un europeu. Encerta, per descomptat. Papà Fall ens ensenya fotografies de la seva família, una de les poques pertinences que carrega amunt i avall. Diu que el seu pare va morir quan ell tenia només 8 anys i que, des d’aleshores, és el seu tiet qui li ha fet de pare. I la seva àvia és la dona que l’ha pujat, perquè Papa Fall va haver d’abandonar el poblat de molt petit per guanyar-se les garrofes i, diu literalment, lluitar pel seu destí. Diu que és important que reflexioni i prengui la decisió correcta, per tal de satisfer tothom i quedar net en l’honor. El compadim sincerament mentre es retira a reflexionar una mica més.

Trobo una frase a El Dorado que m’hipnotitza. Spider Escargot li parla a Brona, el seu company de road, dels canvis que ha patit la seva manera de treballar en l’era de la informàtica: “Y cuando digo que las cosas han cambiado lo digo muy en serio. Antes, como sabes, yo escribía de forma consecutiva y apasionada, y ahora el tema es diferente, ahora escribo por capas, como hacen los diseñadores con sus programas de tratamiento de imagen...” Em pregunto si la frase pot tenir alguna aplicació pràctica en la crisi de Papa Fall. Intueixo que sí, però encara no sóc capaç de trobar-hi l’encaix.


6 de Març del 2009

Accidentat retorn a Dakar. El sept-places que agafem fa el seu darrer viatge abans de la jubilació i el motor ja no està per la labor. El xofer treballa dur per mantenir-lo en marxa mentre avancem a saltirons, però en una perllongada pujada una fumera des de la part davantera del vehicle diu que prou, almenys per una estona. Sortim a l’exterior carregats de paciència, disposats a servir d’esmorzar al col·lectiu de mosquits de la zona. Com que no hi ha mal que per bé no vingui, aprofito per mostrar a la Maria un fet que ella es resistia a creure, i és que a l’Àfrica, com a l’Índia, és normal que els homes pixin a la gatzoneta. Això és: el xofer i Papa Fall s’aparten de la carretera a una distància prudencial, s’ajupen deixant un espai entre les cames doblegades, i orinen a un pam de terra com si fossin dones mentre el rierol els passa per sota. Després d’aquest exemple de divergència cultural, empenyem la nau nodrissa durant uns deu minuts fins que el motor decideix que s’ha acabat el descans: pugem al sept-places en marxa, xops de dalt a baix com si ens acabéssim de dutxar.

La perícia dels conductors al Senegal és molt notable. Gairebé mai no és òbvia la trajectòria que cal seguir per la carretera. El carril dret en el sentit de la marxa no té una utilitat concreta. Els conductors canvien de carril en funció de les irregularitats de l’asfalt. En la major part dels trams fins i tot surten de la carretera si consideren que els vorals proporcionen menys patiment als amortidors. No cal dir que el clàxon és, en aquestes latituds, un dispositiu tan important per a la conducció com el canvi de marxes o les llums de posició (més important, molt més important, de fet, que les llums de posició). Per sort, el paisatge defora absorbeix de seguida tota l’atenció del viatger poruc: extensions inacabables de terra puntuades aquí i allà per les formes excèntriques, orgàniques i sempre úniques del baobab mil·lenari, que sembla amagar entre els seus nusos i accidents el misteri central de l’existència. Hom comprèn amb claredat la posició preeminent que la cultura africana atorga a l’arbre en el marc de les relacions socials i espirituals quan deixa vagar la mirada per la majestat d’una plana de baobabs.

Papa Fall ens explica que és important que parli amb la seva futura segona esposa. L’acompanyem allà on ella viu, a Yoff, una població que limita amb Dakar a tocar de l’aeroport. Arribats al carrer polsegós on han de trobar-se, Papa Fall fa una trucada pel mòbil i ella surt a rebre’l. Contemplem l’escena d’uns metres estant. Ella és jove i maca i té molt caràcter. La Maria observa que ja pot tenir caràcter per casar-se amb un peça com Papa Fall. Discuteixen durant llarg temps. De fet, sembla que es donin ordres mútuament. A la fi, arriben a una mena d’acord que els satisfà a tots dos. Ella es retira i Papa Fall torna amb nosaltres, visiblement fatigat. Tot va bé, explica. Tot segueix el seu curs. Es casaran la setmana que ve al village de Papa Fall. Penso en la insondable opacitat de les relacions interpersonals africanes per a un europeu. Quantes vegades s’arriba a aquest pensament durant un viatge a l’Àfrica.

Aprofitant que som a Yoff, Papa Fall ens guia fins a l’escola de dansa del barri, una de les més importants de dansa tradicional del Senegal, on assagen els Famfodi, el grup dansaire resident format per antics estudiants que han arribat prou amunt en la pràctica del soninke com per girar per Europa i acompanyar llegendes de la música senegalesa com Youssou N’Dour. L’escola de dansa es troba insertada en un recinte molt més gran que acull tota mena d’escoles. L’espai on els Famfodi assagen és un tancat entre murs, però obert a l’aire lliure en la part superior. Un únic arbre creix al bell mig de l’àrea de treball. Saludem cerimonialment el director del grup i li demanem permís per assistir a l’assaig. Accedeix, complagut, i ens assenyala el lloc on haurem de seure: en una pedra als peus de l’arbre. Al final del recinte, i de cara a nosaltres, una bateria d’instruments de percussió africana, alguns de decididament estranys. Els percussionistes comencen a tocar, el que Papa Fall identifica com a repetisions africaines: al voltant dels músics, tot de noiets, presumiblement deixebles, observen la velocitat i el ritme de les rugoses palmes i l’imiten, palmejant l’aire. Davant nostre, el grup de ballarins i ballarines, una trentena en total, comença a sacsejar-se espasmòdicament i a cridar. La intensitat de la música i del ball és endimoniada. Les coreografies se succeeixen vertiginosament. Els càntics són ensordidors. Les danses es componen de parts diferenciades que dialoguen entre elles a mode de contrapunt. A estones els passos són apresos i corresponen a determinats passatges cantats; en d’altres moments, la percussió s’accelera i la coreografia entra en un parèntesi de pura improvisació en què certs solistes, esperonats per la resta, salten al mig i es llencen a una dansa salvatge, dislocant la seva anatomia frenèticament amb salts, contorsions, i cops violents contra terra en una mena de trànsit autoinduït que desafia als nostres ulls les possibilitats límit del cos humà. Les danses parlen d’allò orgànic, matèric, carnal, per bé que alguna cosa en elles sembla destinada a separar per la força cos i ànima. Estem hipnotitzats. Darrera nostre, a l’altra banda de l’arbre, una munió de deixebles de l’escola segueix els moviments i els càntics amb notable entusiasme i habilitat. A la meitat d’una de les coreografies, un noi amb crosses surt de darrera nostre i se situa al mig del grup de ballarins. Té les cames estretes i inutilitzades, probablement a causa de la pòlio. Els ballarins l’esperonen, com ho farien amb qualsevol altre. El noi es contorsiona, i quan les crosses devenen un impediment, se n’allibera i cau a terra, on segueix colpejant el terra amb les mans i el tors. El ritme s’accelera i els moviments del noi a terra també. A la fi, queda estès i immòbil, i algú l’ajuda a aixecar-se i a recuperar les crosses. El noi torna darrere nostre amb una ovació. Papa Fall ens explica que els càntics parlen del coratge i de l’alegria de ballar. De l’esperit del ball i del plaer de la vida.

Tornem a Dakar. Papa Fall considera que, després de contemplar les danses, tenim l’esperit prou obert com per conèixer i comprendre el seu projecte secret. Ens condueix al port amb gran solemnitat. Allà, just al davant dels molls, hi ha una barra on podem prendre uns refrescs i xerrar d’assumptes seriosos sense preocupar-nos de les mirades indiscretes. Cau la nit, però l’activitat al port de Dakar és febril a tota hora. Peons abillats amb impermeable esperen el proper vaixell per descarregar. Mariners tornen esgotats d’un viatge d’ultramar. Taxistes tanquen la jornada en greus converses al voltant de focs improvisats. Demanem les nostres consumicions: Papa Fall fa estona que s’ha posat en el paper d’artista amb un secret per revelar. La cambrera, una dona sord-muda, es mira les maneres artificioses de Papa Fall amb escepticisme, arronsa les espatlles i mou negativament el cap. Papa Fall treu de la motxilla una voluminosa bossa de plàstic amb samarretes a l’interior que comença a desplegar al damunt de la taula. Les samarretes duen estampades imatges de tota mena: el que Papa Fall anomena motifs. La tasca artística de Papa Fall consisteix en triar els motifs adients i transferir-los a les samarretes. En general, es tracta de fotografies del quotidià a Senegal. Un baobab (vist des de la finestreta d’un cotxe). Uns flamencs alçant el vol. Un noi conduint un carro. Un quadre pintat per algú altre que representa una escena portuària. Li demanem d’on extreu els motius. Oh, de qualsevol lloc. Fotografies d’amics, una enciclopèdia que guarda per casa, retalls de revista. Sigui la imatge que sigui, ell la torna a fotografiar amb una càmera prestada i ho passa a un cd. Després, porta aquest cd al local dels transfers, on produeix samarretes de gran qualitat. En alguns casos, fa samarretes específiques per establiments, restaurants o hotels, gravant al damunt dels seus motifs el nom de l’indret per a que els clients l’adquireixin com a record. No estem segurs d’estar entenent bé la grandesa del seu projecte, però ens abstenim de dubtar-ne. Papa Fall mira preocupat a tot arreu i diu que la gent és molt dolenta, i que mai se sap qui et pot copiar un motif. Que ja s’hi ha trobat altres vegades. Ningú, explica Papa Fall, produeix samarretes de tanta qualitat amb motifs tan innovadors. La idea de Papa Fall és plantar-se aquest estiu amb un nombre industrial de samarretes per vendre. Quan arribi la calor, tothom comprarà samarretes. I quan es comencin a conèixer, tothom voldrà dur-ne una amb motifs Papa Fall. Amb els primers ingressos adquirirà la seva pròpia màquina de transfers. I d’aquí a esdevenir un artista de talla internacional hi ha un sol pas. La cambrera sord-muda fa senyals a la Maria com de tallar-se el coll amb la mà: troba horroroses les samarretes. La Maria hi està d’acord, crec. A mi n’hi ha alguna que m’agrada. Li’n comprem dues. Desitjo íntimament que sigui veritable i incorruptible la seva fe en el projecte. Em fa l’efecte que en molt poc temps li caldrà. Vull dir, que tot plegat sembla més una qüestió de fe que una maniobra empresarial o artística.

Abans d’acomiadar-nos, explico a Papa Fall que el llibre que llegeixo, en un passatge que parlava dels avantatges del treball per capes dels dissenyadors davant el treball lineal clàssic, em va fer pensar en ell anit, tot i que no sé ben bé per què. Papa Fall resta uns instants en silenci i després comenta que li sembla que entén el que vull dir. Ens abraça intensament i s’allunya port enllà.


7 de Març del 2009

El sol és baix encara quan adquirim els nostres tiquets pel ferry de Gorée: estem disposats a esprémer al màxim la nostra darrera jornada al Senegal.

Una munió de persones vestides amb túniques blanques viatja amb nosaltres omplint l’embarcació fins a la bandera. Sembla una processió o un peregrinatge. L’estat d’ànim de la multitud és eufòric i a estones temem per l’estabilitat de l’embarcació. Canten sense parar en tonalitats extraordinàriament agudes durant la mitja hora que dura la travessa. Un home, cobert també de la túnica blanca, ens explica que són musulmans, de la Confraria de Yoff. Però falten encara uns dies per la festa del Profeta, observem. No celebren la festa del Profeta, aclareix l’home. Es tracta d’una commemoració anual en honor d’un antic marabú de Yoff que fou empresonat i esclavitzat pels colons a Gorée: la lluita personal del marabú ajudà a obrir fissures en el sistema esclavista abans de la seva caiguda. Parem atenció als càntics: semblen seguir talment una lògica màntrica. Un noi entona una frase melòdica de fort component gutural i, acte seguit, el grup la repeteix. Aquest diàleg es repeteix ad infinitum, fins que el noi que lidera el càntic decideix acabar: aleshores introdueix una petita variació melòdica en la frase, i el grup respon d’una manera apresa a mode de tancament. Els càntics, ens explica l’home, glossen el marabú i glorifiquen Alà.

La illa de Gorée és avui un dels indrets més encantadors del Senegal. Res a primera vista faria sospitar de la seva fosca memòria. La illa és dedicada enterament al turisme (en aquest cas no només europeu, sinó també africà), la producció artística i el record viu de les atrocitats que contemplà en el passat. Monuments, museus, escultures, pintures i plafons informatius escampats per tota la illa s’encarreguen de mantenir en temps present l’època en què Gorée era el centre més important de tràfic d’esclaus del continent africà. Potser el més punyent de tots els recordatoris és la Maison des Eclaves, la Casa dels Esclaus, convertida en un museu consagrat als horrors del comerç triangular. La Maison, reconstruïda per tal de restituir-ne l’aspecte original, té com a vòrtex simbòlic la porta del viatge sense retorn, una porta de dues fulles que suposava el darrer enclavament africà que un home trepitjava abans d’embarcar en la goleta que, procedent d’Europa, el conduiria cap a Amèrica en la seva nova condició d’esclau.

Passegem llargament d’una banda a l’altra del poble: carrerons bucòlics, construccions acolorides, arbres en flor pertot. A estones, Gorée podria passar perfectament per una vila mediterrània, del nord de Sardenya mateix. Acompanya el nostre passeig el so permanent dels càntics de la Confraria de Yoff pels altaveus públics. A tot arreu hi ha gats raquítics que passen tot el seu temps dormint i llepant-se el llom. Si tots els gossos del Senegal eren a les maresmes de Joal-Fadiouth, tots els gats són sens dubte a Gorée. Probablement han nascut a la illa. I probablement, pensem amb estranyesa, mai no en sortiran.

Amagat en un dels racons del poble, el principal taller artístic de composició amb sorra. L’art senegalès de pintar encolant sorra pigmentada ha esdevingut amb el temps pura artesania seriada per a major glòria de la religió imperant, el turisme. Els petits taulons, que representen en la seva majoria escenes rurals o tropicals, han perdut tota originalitat per acabar convertint-se arreu en el souvenir distintiu del país. Només en aquest taller ens adonem, per primera vegada, de la volada de la tècnica. S’escampen davant nostre tota mena de treballs, alguns certament convencionals, però d’altres notablement experimentals, des de l’abstracció fins al pop, amb un retrat de Barack Obama a la Warhol com a plat estrella. El taller compta amb un modest servei de bar i aprofitem per reposar. L’encarregat del bar llegeix un exemplar de Le Quotidien: la Maria em fa notar que el diari parla en portada de nous disturbis a la perifèria de Dakar. La nostra miopia ens impedeix clarificar cap titular. Ens apropem un xic més, sense èxit. Quan som a dos dits de la portada i els nostres esbufecs bomben ja el diari indignament, l’encarregat té la deferència de cedir-nos l’exemplar. Són dies de convulsió popular a causa de les eleccions municipals del proper 22 de març i les diferents faccions ideològiques s’enfronten als barris de Dakar. D’aquí els brots de violència, d’aquí els aldarulls. Mirant enrere, cobren sentit elements que fins ara no se’ns presentaven com a relacionats: una quantitat sorprenent de pintades polítiques pels carrers de la ciutat i les carreteres. Continus comunicats televisius. L’encarregat diu que, guanyi qui guanyi, serà una benedicció si aconsegueix portar de nou la pau al carrer.

Uns quants nens de la Confraria, farts de les celebracions dels seus majors, juguen a tocar de l’aigua. Quan el ferry emprèn la marxa, alcen les mans i ens acomiaden. Els retornem la salutació.

Asserenats després de la suavitat de Gorée, trobem prou ànim (ens pareix erròniament trobar prou ànim, però no en tenim ni idea, ni molt menys, què va) per submergir-nos en l’hecatombe senegalesa definitiva: el mercat de Sandaga. Al cap del carrer més cèlebre de Dakar, l’avinguda George Pompidou (més coneguda com a Ponty, per William Ponty), el mercat Sandaga s’estén indefinidament oferint a tot aquell qui gosa endinsar-s’hi una immensitat inconcebible d’olors, colors, sabors i productes peregrins i desconeguts per adquirir en cas de qui sap què (granadures, espècies, pocions, embruixos, amulets, cosmètics, electrodomèstics, caimans, reactors nuclears). Per un no-autòcton, el temps màxim de resistència física i psíquica a les escomeses de venedors, pregoners, xerraires i carteristes ronda els vint minuts. Els regateigs són acalorats i inhumans i es regeixen per normes que desconeixem. Per a desesperació de la Maria, topem amb el sector de Sandaga dedicat als llibres usats, una mena de paradís bouquiniste. Sembla, tanmateix, que és un sector tranquil, i després dels primers moments d’incredulitat, la gent del voltant deixa de parar-nos atenció i es dedica al següent esdeveniment en l’ordre del dia. Hi ha multitud de llibres de text escolars, diccionaris, atles i estudis corànics. Cap còmic i molt poc material en llengües autòctones. Abans que la Maria m’arrossegui pel cabell, adquireixo gairebé regalat un exemplar de la revista literària Europe de l’any 93 dedicat monogràficament a Samuel Beckett. Sortim de Sandaga esbufegant i rient, i entrem en l’adjacent mercat Petersen, un paradís de bonhomia en comparació, on la majoria de les parades són regentades per malinesos i estan especialitzades en sabons d’arreu d’Àfrica. La Maria es pren la revenja per la jugada d’abans i explora (ensuma, tasta, interroga) amb deteniment les diferents varietats. Adopto actituds infantils, ofeses o avorrides indistintament fins que aconsegueixo arrancar-la del seu treball de camp etnogràfic. És l’hora dels adéus.

Papa Fall té llàgrimes als ulls. Ens ajuda a carregar el nostre equipatge al taxi i ens explica que, si comptem encara amb una mica de temps, ens té preparada una última sorpresa de camí a l’aeroport. Havent dit això, es retira i truca pel mòbil. Arribats en aquest punt, una constatació de la que no ens podem estar: la telefonia mòbil ha transfigurat radicalment la vida africana. Si a l’Àfrica massa sovint hom té la sensació de trobar-se davant un mirall desfigurador d’Occident, en què els vicis i les aberracions es multipliquen i es deformen fins a l’extenuació, amb la telefonia mòbil aquesta sensació s’agreuja fins el grotesc. Si es té en compte que bona part del dia a dia al Senegal es fonamenta en la transacció interpersonal, en mantenir-se en contacte, ser capaç de localitzar l’altri i negociar qualsevol pas fins a la sacietat, l’equació és inequívoca: avui, l’Africà mig és, sobretot, una persona enganxada a un telèfon mòbil. I una de les principals despeses diàries és la d’adquirir, una darrera l’altra, targetes de recàrrega als venedors ambulants que, cada cop més, dediquen tots els seus esforços a vendre únicament aquest producte. Si fins no fa massa l’hegemonia dels cartells anunciants la tenia Maggie (o les seves múltiples variants transnacionals), enguany el cartellisme és cosa de les empreses de telefonia, a les que pertanyen nou de cada deu cartells i anuncis. Al Senegal (i, en general, a molts dels països en vies de desenvolupament), el monopoli és d’Orange i de Tigo, i només té parangó amb les omnipresents sucursals de les agències d’enviament de divises, capitanejades per Western Union. Papa Fall acaba de parlar per telèfon.

El taxi es detura a l’encreuament entre la Corniche Oest i el Boulevard de la Guele Tapée, al costat del Village Artisanal: una enorme extensió de terreny davant la platja acull el mercat de peix de Soumbediune. Som davant un dels espectacles més impressionants de la capital: la fortor de peix, les matrones amb els acolorits boubous, els venedors de bosses, els traginers per hores, els lebu escapçant peixos supersize a tort i a dret, les darreres barques arribant del mar, la cridòria de les subhastes, la gentada, i la tarda, que s’esmuny. Cal ser curosos amb la càmera: sabem que aquí les fotografies no són benvingudes. Seiem a la vora d’una parada en què es fogueja peix i agraïm la pensada a Papa Fall. Ens explica que, per posar el punt i final al nostre viatge, li farà molt de gust compartir amb nosaltres el darrer àpat, que ha encarregat amb la trucada d’abans. Ens és servida una generosa font d’orades a la brasa. La Maria em recorda, a cau d’orella, que tenim els CFA’s justos per subsistir fins que ens enlairem. La tranquil·litzo, recordant que a l’aeroport hi ha un caixer automàtic que ens podrà abastir en cas d’emergència. Paguem, doncs, i sopem amb molt de gust tots tres del mateix plat. Per educació i cordialitat, imitem la manera en què Papa Fall escup les espines al damunt del plat. Això és: sorollosament i esquitxant el menys possible.

Abans de pujar al taxi, Papa Fall ens agafa dels braços i ens lliura una fotografia seva en pla mig per a que el recordem. Li prometem mantenir-nos en contacte. Papa Fall ens empeny dins el taxi per a que no fem tard i ens promet que ell i la seva família pregaran a Alà per a que la nostra bondat ens sigui recompensada. Li retornem la gentilesa dient que també nosaltres pregarem per l’abolició immediata de la poligàmia. Papa Fall esclata en rialles tot cridant sai-sai, sai-sai, i aixecant les mans ens acomiada mentre el taxi s’allunya de Dakar.

Sempre tendeixes a pensar que estàs preparat per l’arribada a un aeroport africà. Que podràs encarar qualsevol situació per caòtica o descontrolada que sembli, que aquest cop sí, que saps de què va. No és cert. Mai no se n’està prou, de preparat. El caixer automàtic de l’aeroport, l’únic en quilòmetres a la rodona, no funciona. Això no tindria més importància si no haguéssim arribat a l’aeroport amb prou temps com per prendre quelcom, descansar, atendre els imprevistos i embarcar els primers. No tindria més importància si no ens acabessin d’anunciar que el nostre vol surt dues hores més tard del que pensàvem. No la tindria si no estiguéssim carregats fins el capdamunt com per tornar a Dakar. No la tindria si no se’ns presentessin 5 hores per davant sense absolutament res a fer. Acampem en algun racó i, després d’autocompadir-nos una bona estona i de convèncer-nos de que les orades a Soumbediune han estat una bona inversió, a més de l’última, ens disposem a llegir fins que els ulls diguin prou. Quan al final el que semblava impossible succeeix i arriba l’hora d’embarcar, la Maria fa estona que ha enllestit La conjura dels necis i comença a tenir força elaborada una teoria segons la qual Papa Fall és una reencarnació d’Ignatius Reilly, i jo, per la meva part, he acabat El Dorado i friso per posar en pràctica tot el que he après sobre punk journalism. Que ve a ser una degeneració del periodisme gonzo en la que el periodista té la llibertat (i el deure) de mentir quan convingui. Que consti que ho dic per honestedat, i no per espantar el venerable lector ni per restar autoritat o versemblança a aquest quadren d’impressions que tot just deixeu enrere. Fins aviat, doncs.